Translation of "upcountry" to Russian
Advert
Dictionary translations for "upcountry"
Phrases with "upcountry" (1)
- upcountry tea - чай, произрастающий на горных склонах
Contexts with "upcountry"
As a result, the Government decided to maintain airport operations (at Entebbe and 13 upcountry aerodromes) under the CAA, for the moment at least.
В итоге правительство решило оставить обслуживание аэропортов (аэропорта Энтеббе и 13 аэродромов в других районах страны) в ведении УГА, по крайней мере на данный момент.
The rural-urban divide wedded the grassroots rural population to upcountry patronage networks and vote-buying, while elected politicians reaped their rewards through corruption and graft.
Разделение на сельских и городских жителей сопровождалось созданием патронажных сетей для широких масс сельского населения удаленных от столицы районов, а также покупкой голосов, в то время как избранные политики пожинали плоды через коррупцию и взятки.
During the same period, youth groups staged demonstrations against the sanctions regime imposed on the leader of the Young Patriots, Charles Blé Goudé, in front of UNOCI sites in Abidjan and upcountry.
В течение того же периода группы молодежи устраивали демонстрации протеста против режима санкций, введенного в отношении лидера «Молодых патриотов» Шарля Бле Гуде, перед объектами ОООНКИ в Абиджане и других районах страны.
In addition to providing advice in those areas, UNMIL facilitated the provision of office accommodation for local government; the provision of logistical support, including transportation, for local government officials; the regular and timely payment of salaries to civil servants upcountry; manpower training; and the conduct of the first National Housing and Population census since 1984.
Помимо предоставления консультаций по этим вопросам, МООНЛ содействовала поиску помещений для размещения местных органов управления; материально-техническому снабжению, включая обеспечение транспортными средствами должностных лиц местных органов управления; регулярной и своевременной выплате окладов гражданским служащим страны; подготовке кадров и проведению первой с 1984 года национальной переписи жилого фонда и населения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert