Translation of "user state" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "user state"
Contexts with "user state"
It is the obligation of all States — coastal States as well as user States — to faithfully exercise their rights and fulfil their obligations when applying the legal regimes derived from the Convention as a whole.
Обязательство всех государств — как прибрежных, так и государств-пользователей — заключается в том, чтобы добросовестно осуществлять свои права и выполнять свои обязанности при применении правовых режимов, вытекающих из Конвенции в целом.
that the littoral States, user States, the shipping industry and other stakeholders should co-operate towards the establishment of a mechanism for voluntary funding the above projects and the maintenance and renewal of the aids to navigation in the Straits;
прибрежные государства, государства-пользователи, сектор морского судоходства и другие заинтересованные стороны должны сотрудничать в целях создания механизма добровольного финансирования упомянутых проектов, а также обслуживания и обновления вспомогательных средств для обеспечения судоходства в проливах;
ACKNOWLEDGING ALSO the role of IMO, the user States, the shipping industry and other stakeholders in co-operating with the littoral States in promoting and enhancing safety of navigation and environmental protection, and in ensuring the uninterrupted flow of traffic in the Straits,
признавая также важную роль Международной морской организации, государств-пользователей, сектора судоходства и других заинтересованных сторон в сотрудничестве с прибрежными государствами в деле укрепления безопасности судоходства и защиты окружающей среды, а также в обеспечении непрерывного движения судов по этим морским путям,
ACKNOWLEDGING the role of the IMO, the user States, the shipping industry and of others stakeholders in co-operating with the littoral States in promoting and enhancing safety of navigation and environmental protection, and in ensuring the uninterrupted flow of traffic in the Straits,
признавая важную роль Международной морской организации, государств-пользователей, сектора судоходства и других заинтересованных сторон в сотрудничестве с прибрежными государствами в деле укрепления безопасности судоходства и защиты окружающей среды, а также в обеспечении непрерывного движения судов по этим морским путям,
At the recent IMO meeting held in Singapore in September 2007, a landmark decision was taken to adopt a Cooperative Mechanism that would provide a framework for littoral States and user States to work together for the safety of navigation and environmental protection in the Straits of Malacca and Singapore.
В сентябре 2007 года в ходе последней проходившей в Сингапуре встречи ИМО было принято историческое решение об утверждении механизма сотрудничества, который станет основой для совместных усилий прибрежных государств и государств-пользователей по обеспечению безопасности судоходства и защите окружающей среды в Малаккском и Сингапурском проливах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert