Translation of "very occasionally" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "very occasionally"

very occasionally adverb

Contexts with "very occasionally"

Very, very occasionally, an alpha particle would indeed ricochet back off the gold leaf. Редко-редко альфа-частицы действительно отскакивают рикошетом от золотой фольги.
Judah’s was also one of the first reports that I’ve yet seen that saw fit to mention Russia’s significantly improved demographics, so I don’t want to go too over the top in my criticism: anyone with an interest in Russia should scan through the report as it provides a very useful, if occasionally biased, summary of recent political and economic trends. Доклад Джуды также стал одной из немногих известных мне работ подобного рода, авторы которых сочли нужным упомянуть значительно улучшившиеся российские демографические показатели. Поэтому я не хотел бы заходить в своей критике слишком далеко: каждому, кто интересуется Россией, имеет смысл ознакомиться с этим трудом как с крайне полезным, хотя и местами небеспристрастным сводом текущих экономических и политических тенденций.
Often its function is very similar to the old one, but occasionally a drastic change occurs. Часто бывает, что его роль чрезвычайно сходна с ролью старого протеина, но иногда происходят и кардинальные изменения.
Appearing before a House Armed Services panel Wednesday, former CIA Director David Petraeus testified that Putin understands very well “that while conventional aggression may occasionally enable Russia to grab a bit of land on its periphery, the real center of gravity is the political will of the major democratic powers to defend Euro-Atlantic institutions like NATO and the EU.” В ходе своего выступления на заседании комитета Палаты представителей по делам вооруженных сил в среду, 1 февраля, бывший директор ЦРУ Дэвид Петреус (David Petraeus) подчеркнул, что Путин очень хорошо понимает, «что, хотя традиционная агрессия может позволить России захватить немного чужой земли на своей периферии, истинным центром тяжести является политическая воля крупных демократических держав и их готовность защищать евроатлантические институты, такие как НАТО и Евросоюз».
Representatives of the secretariat, asked to clarify the prospects of reducing charges for administrative overheads, said that the Governing Council of UNEP had allowed very little flexibility for such reductions but that occasionally some portion of the overhead could be used to meet administrative costs of the secretariat. Представители секретариата в ответ на просьбу разъяснить перспективы сокращения административных накладных расходов заявили, что Совет управляющих ЮНЕП предусматривает весьма ограниченную гибкость в отношении такого сокращения, однако в некоторых случаях определенная доля накладных расходов может быть использована для покрытия административных расходов секретариата.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One