Translation of "water down bill" to Russian
Advert
Dictionary translations for "water down bill"
water down bill
verb
Contexts with "water down bill"
I suspect they water down the beer in that pub.
Я подозреваю, что в этом баре пиво разбавляют водой.
She will tell Angela and Theresa (and you too, François!) that they don’t dare water down the sanctions imposed on Russia in the aftermath of Putin’s annexation of Crimea and incursion into eastern Ukraine.
Она скажет Анжеле и Терезе (и тебе, Франсуа, тоже!) чтобы те даже не думали и не смели ослаблять санкции, введенные против России после аннексии Крыма и вторжения на восток Украины.
Instead, on four occasions — most recently this month — Russia has supported resolutions imposing sanctions on Iran over its nuclear program, while also working diplomatically to water down the measures actually authorized and ensure that nothing in these resolutions could be plausibly construed by Washington as authorizing the use of force.
Вместо этого, в четырех случаях – последний из которых произошел в этом месяце – Россия поддерживала резолюции, налагающие санкции против Ирана из-за его ядерной программы, одновременно предпринимая дипломатические усилия, чтобы смягчить текст этих резолюций и гарантировать, что Вашингтон не сможет правдоподобно истолковать их, как санкционирующие использование силы.
And, as I have witnessed several times, if the IMF staff ever do become too candid in their criticism of powerful members, the target governments use their leverage to water down the public communiqués issued by the Board.
И, как я уже несколько раз был свидетелем, когда штат МВФ действительно становится слишком беспристрастным в своей критике могущественных членов, правительства, которые стали мишенью, используют свои рычаги, чтобы смягчить публичные сообщения, с которыми выступает правление Фонда.
In any event, if its staff's criticism ever becomes too candid, these countries can always use their leverage to water down the public communiqués issued by the IMF's board.
В любом случае, если критика его сотрудников станет слишком откровенной, эти страны всегда могут использовать свое влияние, чтобы "разбавить" текст официальных сообщений Совета директоров МВФ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert