Translation of “without the right to sublicense” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "without the right to sublicense" - translations and examples
without the right to sublicense
Exemples with "without the right to sublicense"
But, in order to sweeten the deal for the banks, these certificates can be issued without the right to early redemption.
А чтобы подсластить пилюлю банкам, такие сертификаты разрешается выпускать без права досрочного погашения.
Its managerial board is composed of personalities from non-governmental organizations, academic circles or politics; Federal ministries and the Bundesrat are also represented without the right to vote.
Его совет управляющих состоит из представителей неправительственных организаций, научных или политических кругов; в нем также представлены федеральные министерства и бундесрат, но эти представители не имеют права голоса.
The regional group which relinquishes a seat will have the right to designate a member of that group to participate in the deliberations of the Council without the right to vote during the period the regional group relinquishes the seat.
Региональная группа, которая уступает свое место, имеет право назначить члена этой группы, который будет принимать участие в работе Совета без права голоса в течение того периода, когда эта региональная группа уступает свое место.
Representatives of associate members of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific that are not independent States may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and its committees.
Представители ассоциированных членов Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана, которые не являются независимыми государствами, могут принимать участие без права голоса в работе Конференции и ее комитетов.
The majority of forums advise that accredited NGOs have the right to attend their meetings as observers without the right to vote, although the ICPDR and the Helsinki Commission note that institutional issues and for the Helsinki Commission, also financial issues, may be dealt with in a closed session.
Большинство форумов информируют о том, что аккредитованные НПО имеют право присутствовать на их заседаниях в качестве наблюдателей без права участия в голосовании, хотя МКОРД и Хельсинкская комиссия отмечают, что институциональные вопросы, а в Хельсинкской комиссии и финансовые вопросы, могут рассматриваться на закрытых сессиях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert