Traduction de "c'est ça qui" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "c'est ça qui"
c'est ça qui
pronom
Contextes avec "c'est ça qui"
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux.
The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
What accounts for the fact that woman outlive men?
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité