Translation of "délivrer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "délivrer"

délivrer verb Conjugation Listen
délivre / délivrai / délivré
выдавать (Legal) Listen
Un tribunal allemand vient de délivrer des mandats d'arrêts à l'encontre des responsables de son enlèvement.
Немецкий суд выдал ордера на арест всех причастных к его похищению.
освобождать (libérer) Listen
Parce qu'en Croatie, chaque nouveau gouvernement délivre une absolution totale à ses prédécesseurs.
ибо в Хорватии каждый новый режим объявляет полное освобождение своих предшественников от ответственности и наказания.
избавлять Listen
Il nous a délivré du pire fléau de l'humanité.
Он избавил нас от одной из худших бед человечества.
other translations 1
hide

Phrases with "délivrer" (11)

  1. se délivrer - выплачиваться
  2. frais de délivrer - расходы по выплате
  3. délivrer à l'établissement - доставлять в место официальной регистрации
  4. délivrer assignation - вызывать в суд
  5. délivrer certificat - выдавать свидетельство
  6. délivrer contrainte - выдавать исполнительный документ
  7. se délivrer à l'établissement - доставлять в место официальной регистрации
  8. se délivrer assignation - вызывать в суд
  9. se délivrer certificat - выдавать свидетельство
  10. se délivrer contrainte - выдавать исполнительный документ
More

Contexts with "délivrer"

Un tribunal allemand vient de délivrer des mandats d'arrêts à l'encontre des responsables de son enlèvement. Немецкий суд выдал ордера на арест всех причастных к его похищению.
Les attaques sur les immigrants se sont intensifiées en février, lorsque le Congrès américain a promulgué une loi interdisant à tous les Etats de délivrer un permis de conduire aux travailleurs sans papiers. Нападки на иммигрантов заметно усилились в феврале, когда конгресс США принял законопроект, запрещающий любому штату выдавать водительские права незарегистрированным работникам.
Et c'est la seule université où on ne délivre pas de diplômes. И это единственный колледж, где мы не выдаём сертификат.
Parce qu'en Croatie, chaque nouveau gouvernement délivre une absolution totale à ses prédécesseurs. ибо в Хорватии каждый новый режим объявляет полное освобождение своих предшественников от ответственности и наказания.
Il nous a délivré du pire fléau de l'humanité. Он избавил нас от одной из худших бед человечества.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One