Translation of “eau courante” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "eau courante" - translations and examples

l' eau courante f noun
pl. eaux courantes
проточная вода ж.р. (groupe nominal, substance)
SHANGHAI - Quel que soit le pays, la situation macroéconomique est semblable à l'eau courante et soulève les mêmes questions.
ШАНХАЙ - В любой стране макроэкономическая ситуация напоминает проточную воду.

Exemples with "eau courante"

SHANGHAI - Quel que soit le pays, la situation macroéconomique est semblable à l'eau courante et soulève les mêmes questions. ШАНХАЙ - В любой стране макроэкономическая ситуация напоминает проточную воду.
Lors de mon premier voyage en Inde, j'étais dans la maison de quelqu'un où le sol était en terre battue, sans eau courante, sans électricité et c'est vraiment ce que je vois partout dans le monde. Во время моей первой поездки по Индии я была в доме, где были грязные полы, не было проточной воды, не было электричества и это я вижу по всему миру.
Ils ont une cabane sans électricité, ni eau courante, pas de montre, pas de vélo. Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда.
la RI #2 (" électricité, moteur à combustion interne, eau courante, toilettes d'intérieur, communications, divertissement, produits chimiques, pétrole ") dont les inventions s'étalent de 1870 à 1900 ; ПР No2 ("электричество, двигатель внутреннего сгорания, водопровод, туалеты в домах, средства связи, развлечения, химикаты, нефть"), основные изобретения которой были созданы с 1870 по 1900 год;
À l'aube du 21 è siècle, se contenter d'apporter électricité et eau courante ne sera pas suffisant pour gagner le coeur et les esprits des Irakiens, même si les Américains parviennent à trouver comment faire fonctionner ces services publics. В начале XXI века простого обеспечения электричеством и водоснабжением не достаточно для того, чтобы завоевать сердца и умы иракского народа, даже в случае, если Соединенные Штаты каким-то образом обеспечат функционирование этих служб.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One