Translation of "engendrer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "engendrer"

engendrer verb Conjugation Listen
engendre / engendrai / engendré
порождать Listen
Mais son dynamisme même (sa "destruction créative ") a tendance à engendrer de grandes incertitudes.
Но этот самый динамизм - его "творческое разрушение" - имеет тенденцию порождать большую неуверенность.
производить (produire) Listen
Ce constat ne vaut plus pour les milliers de fils qu'ils ont engendrés.
Но это уже не относится к тысячам принцев, которых они произвели на свет.
other translations 1
hide

Contexts with "engendrer"

Mais son dynamisme même (sa "destruction créative ") a tendance à engendrer de grandes incertitudes. Но этот самый динамизм - его "творческое разрушение" - имеет тенденцию порождать большую неуверенность.
En un mot, lorsque l'on a envie de changer le monde, l'université aura plutôt tendance à engendrer une inaptitude acquise qu'à susciter une véritable émancipation. Проще говоря, когда есть импульс изменить мир, академия чаще порождает образованную беспомощность, нежели ощущение силы и власти.
Or, cette curiosité ne doit pas être trop sévèrement limitée, de crainte que la science ne puisse plus engendrer de nouveaux résultats. Но любопытство нельзя ограничивать слишком жестко, чтобы не потерять способность науки производить новые знания.
De petites faillites peuvent engendrer de grandes paniques ce qui veut dire que dans le cadre d'une crise, elles sont presque toutes trop grandes pour échouer. Небольшие неудачи могут породить большую панику, что означает, что во время кризиса все банки "слишком большие, чтобы им можно было позволить обанкротиться".
Ils ont davantage tendance à promouvoir l'investissement et la croissance économique, soutenir la création d'emplois, s'efforcer de stabiliser les finances publiques, développer les marchés, engendrer des bénéfices, veiller à la fiabilité de l'approvisionnement énergétique et alimentaire, produire des biens et des services, lutter contre la pauvreté, ou encore bâtir des villes. Они хотят содействовать инвестициям и экономическому росту, создавать рабочие места, стабилизировать государственные финансы, расширять рынки, извлекать прибыль, обеспечивать надежные поставки энергии и продовольствия, производить товары и услуги, снижать уровень бедности и строить города.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One