Translation of "grande échelle" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "grande échelle"

la grande échelle f noun
pl. grandes échelles
крупный масштаб м.р. (groupe nominal, mesure)
Dans les grandes lignes, deux solutions sont possibles, mais aucune n'a été appliquée à grande échelle.
По сути, есть два решения, но ни одно из них не было развернуто в достаточно крупных масштабах.

Phrases with "grande échelle" (3)

  1. à grande échelle - крупномасштабный
  2. à plus grande échelle - в большем масштабе
  3. sur une grande échelle - в большом масштабе

Contexts with "grande échelle"

Dans les grandes lignes, deux solutions sont possibles, mais aucune n'a été appliquée à grande échelle. По сути, есть два решения, но ни одно из них не было развернуто в достаточно крупных масштабах.
Les choix de la Chine sont conditionnés par la viabilité de la solution du "charbon propre" à une grande échelle. Будущий выбор Китая зависит от того, сможет ли "чистый уголь" действительно эффективно работать в крупных масштабах.
Mais cette technologie, appelée captage et stockage du dioxyde de carbone, n'a pas fait ses preuves à grande échelle. Но данная технология, получившая название улавливания и хранения двуокиси углерода (УХУ), еще не подтвердила себя в крупных масштабах.
Il nous faut un système intégré qui utilise des données en temps réel pour optimiser la mobilité personnelle à grande échelle sans contraintes ou compromis pour ceux qui se déplacent. Нам необходима интегрированная система, использующая данные в реальном времени для оптимизации индивидуальной мобильности в крупных масштабах, без хлопот и неудобств для передвигающихся.
Elinor Ostrom, la toute dernière lauréate du prix Nobel d'économie, montre clairement de façon empirique partout dans le monde que nous pouvons gouverner le bien commun si nous investissons des partenariats de confiance, Centrés sur l'action et en local et dans des innovations institutionnelles croisées, dans lesquelles les acteurs locaux, ensemble, peuvent faire face aux problèmes communs sur une grande échelle. Элинор Остром, последний лауреат Нобелевской премии по экономике, ясно показала с помощью эмпирических данных со всего мира, что мы можем управлять общими ресурсами, если мы инвестируем в доверие, местные, работающие партнерства и межотраслевые инновации в различных институтах, где местные акторы вместе, могут решить вопрос о том, как всех накормить в крупных масштабах.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One