Translation of "inscrire au compte" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "inscrire au compte"

inscrire au compte verb

Contexts with "inscrire au compte"

Ce basculement est à mettre au compte de l'inattention de la communauté internationale. Эта неустойчивая ситуация является результатом отвлечённости международного сообщества.
Considérant le nombre important de preuves directes et indirectes montrant que les fraudes sont à mettre au compte de Kibaki, cette notion de "faute partagée" a été accueillie avec beaucoup de surprise et de déception par l'opposition. Учитывая огромное количество прямых и косвенных улик о том, что фальсификации осуществлялись со стороны Кибаки, приписывание Фрейзер равной вины обеим сторонам было встречено оппозицией с тревогой и удивлением.
Il est tentant de mettre au compte de la demande étrangère pour leurs produits d'exportation les rares succès africains, la Botswana et l'île Maurice (respectivement les diamants et la confection), mais cela ne peut aller très loin. Очень заманчиво приписать редкий успех африканских стран, таких как Ботсвана и Маврикий, внешнему спросу на их экспорт (бриллианты и текстильные изделия, соответственно), но это можно сделать лишь частично.
Toutefois, dans ce climat de rigueur fiscale, Bush demande des contributions accrues aux organisations internationales, au Compte du Millénaire (Millennium Challenge Account) destiné à apporter une aide aux pays qui se sont engagés à réduire la pauvreté, et à l'initiative mondiale VIH/SIDA. И все же в такой обстановке финансовой строгости он призывает увеличить пожертвования международным организациям, Фонду "Вызовы Тысячелетия", чтобы оказать помощь тем странам, которые взяли на себя обязательство сделать шаг вперед в сокращении бедности, и Глобальной Инициативе по проблеме ВИЧ/СПИДа.
Et quand vous êtes très près, vous vous rendez compte qu'en fait l'image est composée de beaucoup de gobelets en plastique. И вот когда вы подходите совсем близко, вы понимаете что на самом деле это всё сделано из многочисленного количества пластиковых стаканчиков.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One