Traduction de "patronage postpénal" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "patronage postpénal"
Contextes avec "patronage postpénal"
Sous le patronage du chef des renseignements égyptien Omar Suleiman, les discussions de haute voltige seront d'une importance capitale pour mettre fin à presque deux années de confrontation sanglante entre Gaza, dirigé par le Hamas, et la Cisjordanie, dirigée par le Fatah dont le chef Mahmoud Abbas est soutenu par les occidentaux.
Переговоры на высшем уровне, которые возглавит начальник службы разведки Египта Омар Сулейман, сыграют решающую роль в окончании кровавого конфликта между Газой и Западным Берегом, длившимся почти два года.
En Thaïlande, les pauvres issus des campagnes se sont organisés contre un gouvernement démocrate orienté vers les réformes tandis que ses rivaux politiques sollicitaient les électeurs avec un programme politique de patronage et de financements.
В Таиланде сельская беднота сплотилась против демократического правительства, настроенного на реформы, в то время как их партийные соперники проводили предвыборную агитацию с помощью старой политики покровительства и денег.
Ainsi, lorsque le pouvoir s'appuie sur le patronage et des mécanismes de redistribution, une lutte contre la corruption qui ne tiendrait pas compte de ses causes profondes pourrait avoir des effets négatifs et déclencher des conflits violents pour l'appropriation des nouvelles richesses.
Например, попытка устранить коррупцию в условиях сильной власти на основе покровительства и с сильными механизмами перераспределения, будучи не в состоянии взяться за решение коренных проблем, может принести больше вреда, чем пользы, и возможно, приведет к жестоким конфликтам из-за новых ресурсов.
Elle exploite donc la bonne volonté de la Chine ainsi que ses inquiétudes en matière de sécurité nationale, et considère même le patronage de la Chine comme un dû.
Поэтому она использует расположение к себе Китая и его соображения о национальной безопасности и даже воспринимает покровительство Китая как должное.
La Chine aura fait la preuve qu'un pays peut utiliser à la fois le contrôle, la coercition et le patronage pour contrecarrer les éléments politiques libéraux de l'internet.
Во всяком случае, Китай доказал, что страна может сочетать контроль, принуждение и покровительство для блокирования либерализующих политических элементов Интернета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité