Translation of "rejeter" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "rejeter"

rejeter verb Conjugation Listen
rejette / rejetai / rejeté
отвергать Listen
Il ne suffit pas de rejeter les politiques du gouvernement Bush :
Недостаточно просто отвергнуть политику, проводимую Администрацией Буша;
отклонять (réversif, jeter de nouveau) Listen
Les électeurs irlandais peuvent rejeter le contrat fiscal par référendum.
Ирландские избиратели могут отклонить Договор о финансовой стабильности на референдуме.
выбрасывать (jeter) Listen
Les volcans rejettent des aérosols dans l'atmosphère.
Вулканы выбрасывают в атмосферу аэрозоль.
отбрасывать (Mathematics) Listen
La tendance actuelle parmi les étudiants dans le supérieur est de rejeter tout intérêt sauf un.
Прогресс сегодняшнего студента колледжа заключается в отбрасывании всех интересов, за исключением одного.
other translations 6
hide

Phrases with "rejeter" (15)

  1. se rejeter - отвергаться
  2. rejeter aux oubliettes - забывать
  3. rejeter faute - перекладывать вину
  4. se rejeter aux oubliettes - забывать
  5. se rejeter faute - перекладывать вину
  6. rejeter demande - отклонять ходатайство
  7. rejeter demande de brevet - отказывать в выдаче патента
  8. rejeter demandes de brevet - отказывать в выдаче патента
  9. rejeter pourvoi - отклонять жалобу
  10. rejeter pourvois - отклонять жалобы
More

Contexts with "rejeter"

Il ne suffit pas de rejeter les politiques du gouvernement Bush : Недостаточно просто отвергнуть политику, проводимую Администрацией Буша;
Les électeurs irlandais peuvent rejeter le contrat fiscal par référendum. Ирландские избиратели могут отклонить Договор о финансовой стабильности на референдуме.
Bien évidemment, l'Administration Bush veut rejeter la responsabilité sur autrui, mais ni la Chine, ni aucun autre pays, ne doivent être dupés. Конечно, администрация Буша хочет переложить вину с себя на кого-нибудь другого, однако ни Китай, ни кто-либо еще не должны заблуждаться на этот счет.
La tendance actuelle parmi les étudiants dans le supérieur est de rejeter tout intérêt sauf un. Прогресс сегодняшнего студента колледжа заключается в отбрасывании всех интересов, за исключением одного.
Bien que Bush ait longtemps cherché à rejeter la faute sur les autres, il est clair que la consommation débridée nord-américaine et son incapacité à vivre selon ses moyens est la principale cause de ce déséquilibre. Хотя Буш давно стремится свалить вину на других, ясно, что необузданное потребление Америки и ее неспособность жить по средствам являются основной причиной этого дисбаланса.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One