OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

le renversement m noun
pl. renversements
свержение ср.р. (politique, anéantissement)
Le renversement du régime du Hamas est-il une alternative réaliste?
Является ли реалистичным вариантом свержение режима Хамаса?
переворот м.р. (changement)
Son renversement, causé par un coup d'État militaire, constitue une injustice.
Его смещение при помощи военного переворота было неоправданным.
опрокидывание ср.р. (Ecology)
обращение ср.р. (Mathematics)
переворачивание ср.р. (action, mise à l'envers)
перестановка ж.р. (linguistique, mathématique)
инверсия ж.р. (Mathematics)
other translations 
hide

Phrases (16)

  1. matrice de renversement - матрица отражения
  2. renversement avant - переворот вперед
  3. renversement avec ceinture - переворот накатом
  4. renversement de bras - переворот забеганием с ключом
  5. renversement de bras tourné - переворот переходом с ключом
  6. renversement de la charge de la preuve - переход бремени доказывания
  7. renversement de tendance - изменение тенденции
  8. renversement des flèches - обращение стрелок
  9. renversement du fardeau de la preuve - переход бремени доказывания
  10. renversement du gouvernement - свержение правительства

Contexts

Le renversement du régime du Hamas est-il une alternative réaliste? Является ли реалистичным вариантом свержение режима Хамаса?
Son renversement, causé par un coup d'État militaire, constitue une injustice. Его смещение при помощи военного переворота было неоправданным.
La société libyenne est moins développée que ne le sont les sociétés égyptienne et tunisienne, ce qui tend à confirmer l'idée que le renversement de Kadhafi ne pourra être suivi que de guerres tribales. Ливийское гражданское общество не так развито, как в Египте или Тунисе, что в дальнейшем позволяет предположить, что падение Каддафи может привести к межплеменной войне.
Et c'est un tel renversement des rôles, et un exemple si merveilleux d'enfants qui sont des agents du changement. Это замечательная перестановка, и замечательный пример того, что дети являются своего рода "проводниками" изменений.
Les tenants de la première doctrine estimaient que le renversement du communisme - un changement de régime, en termes actuels - s'imposait. Первые доказывали, что могло помочь только низвержение коммунизма - "смена режима" на сегодняшнем языке.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations