Translation of "s'attacher à la poursuite" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "s'attacher à la poursuite"

s'attacher à la poursuite verb
преследовать (mouvement, poursuivre) Listen

Contexts with "s'attacher à la poursuite"

Les Français se soucient peu de n'avoir jamais été capable d'articuler leur vision de cette "troisième voie ", parce qu'ils restent profondément convaincus que l'État joue un rôle clé dans l'influence des marchés pour défendre des valeurs" supérieures "face à la poursuite entêtée du bien-être matériel. Французов не заботит, что они так и не смогли сформулировать свое представление о "третьем пути", поскольку они остаются при глубоком убеждении, что государство должно играть ключевую роль в управлении рынками, дабы защитить "высшие" ценности от узколобого материализма.
Contrairement à un libéral qui est quelqu'un prêt à modifier l'ordre établi à la poursuite de la vision d'un monde meilleur. Либерал, напротив, это тот, кто готов изменить установленный порядок в погоне за мечтой о лучшем мире.
Même si les autorités turques font depuis plusieurs mois des déclarations analogues, aujourd'hui les troupes syriennes ont tiré sur le territoire turc à la poursuite des rebelles de l'Armée syrienne libre en fuite, tandis que le nombre de réfugiés civils syriens a grimpé en flèche. Турецкие официальные лица заявляют об этом уже в течение нескольких месяцев, но теперь сирийские войска вели огонь в сторону Турции, преследуя повстанцев Свободной сирийской армии, которые бежали через границу, и к тому же это происходило на фоне резкого роста числа сирийских гражданских беженцев.
Dans le même temps, des incursions violentes renouvelées au Nord de l'Irak, à la poursuite de guérilleros présumés, suggèrent un retour aux politiques radicales anti-Kurdes. В то же время возобновившиеся жестокие вторжения в северный Ирак при преследовании предполагаемых партизан, наводят на мысль о возврате жесткой антикурдской политики.
Ne pas reconnaître les aspects politiques de cette question mènera à la défaite et à la poursuite de cette pratique violente à l'origine des sévices sexuels exercés sur des millions de femmes chaque année. Неспособность распознать политический аспект этой проблемы будет гарантировать наше поражение и сохранение этой жестокой практики, которая каждый год увечит миллионы женщин.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One