Translation of "suspendre" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "suspendre"

suspendre verb Conjugation Listen
suspends / suspendis / suspendu
приостанавливать Listen
Nous sommes tout capables de suspendre notre incrédulité.
Мы с радостью приостанавливаем наше неверие.
прекращать (arrêter) Listen
suspendez de façon vérifiable votre programme d'enrichissement nucléaire, afin que les négociations puissent commencer ".
честно прекратите свою программу ядерного обогащения, чтобы могли начаться переговоры".
подвешивать (pendre, fixer) Listen
Ces sphères sont tous suspendues.
Эти сферы подвешены,
other translations 4
hide

Phrases with "suspendre" (17)

  1. se suspendre - прекращаться
  2. se suspendre de ses fonctions - отстранять от должности
  3. se suspendre par arrêté - откладывать по постановлению
  4. suspendre de ses fonctions - отстранять от должности
  5. suspendre par arrêté - откладывать по постановлению
  6. se suspendre application - приостанавливать действие
  7. se suspendre exécution - приостанавливать исполнение
  8. se suspendre paiement - прекращать платеж
  9. se suspendre poursuites - отсрочивать взыскание задолженности
  10. se suspendre prescription - приостанавливать срок исковой давности
More

Contexts with "suspendre"

Nous sommes tout capables de suspendre notre incrédulité. Мы с радостью приостанавливаем наше неверие.
Suspendre ainsi le travail de la CPI saperait son potentiel de dissuasion, qui est l'un des objectifs que visait sa mise en place. Временное прекращение работы Международного уголовного суда таким способом подорвет его потенциал как средства сдерживания, одной из целей, для которого он был создан.
La question est donc de savoir ce que la Chine peut faire pour suspendre et si possible renverser le programme nucléaire de la Corée du nord. Вопрос в том, что может Китай сделать сегодня, чтобы заморозить, а еще лучше остановить ядерную программу Северной Кореи?
L'avocat général des États-Unis est intervenu pour suspendre les lois les plus controversées. Действие наиболее неоднозначных законов было приостановлено при вмешательстве Генерального Прокурора Соединенных Штатов.
La présence des troupes fédérales n'a pas empêché les factions en guerre de désorganiser la production pétrolière, forçant Chevron/Texaco et Shell, qui totalisent plus de la moitié de la production quotidienne de pétrole du Nigeria, à suspendre leurs opérations. Присутствие федеральных войск не смогло остановить враждующие группировки от вмешательства в работу нефтяных компаний, что заставило "Шеврон - Тексако" и "Шелл", на долю которых приходится больше половины суточной добычи нефти в Нигерии, приостановить все операции в стране.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One