Translation of "Beenden" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Beenden"

beenden verb Conjugation Listen
beendete / beendet / beendet
заканчивать Listen
Beenden Sie diese Arbeit bis Montag.
Закончите эту работу к понедельнику.
закончить Listen
Beenden Sie diese Arbeit bis Montag.
Закончите эту работу к понедельнику.
завершать Listen
Aber was wir begonnen haben, müssen wir beenden.
Но начатое необходимо завершить.
оканчивать (Arbeit, Verhältnis) Listen
Nach seiner Ankündigung, dass er seine berufliche Karriere mit der Weltmeisterschaft beenden würde, ging Zidanes Wunsch in Erfüllung.
Зидан объявил о том, что хочет окончить свою профессиональную карьеру после чемпионата мира, и его желание сбылось.
other translations 1
hide
sich beenden verb
заканчивать Listen
Wann hast du es beendet?
Когда ты закончил?
закончить Listen
Wann hast du es beendet?
Когда ты закончил?
завершать Listen
Ich beende mit dieser Version.
Я завершу новой версией.
оканчивать (Arbeit, Verhältnis) Listen
Der Lange Marsch war beendet.
"Долгий марш" был окончен.
other translations 1
hide
das Beenden n noun Declension Listen
окончание ср.р. (Prozess) Listen
Nichts hatte Erfolg dabei, die Besatzung zu beenden.
ничто не привело к окончанию оккупации.

Phrases with "Beenden" (5)

  1. sich beenden - заканчивать
  2. Freigabe beenden - прекращать совместное использование
  3. Satz beenden - заканчивать предложение
  4. sich Freigabe beenden - прекращать совместное использование
  5. sich Satz beenden - заканчивать предложение

Contexts with "beenden"

Beenden Sie diese Arbeit bis Montag. Закончите эту работу к понедельнику.
Aber was wir begonnen haben, müssen wir beenden. Но начатое необходимо завершить.
Nach seiner Ankündigung, dass er seine berufliche Karriere mit der Weltmeisterschaft beenden würde, ging Zidanes Wunsch in Erfüllung. Зидан объявил о том, что хочет окончить свою профессиональную карьеру после чемпионата мира, и его желание сбылось.
Nichts hatte Erfolg dabei, die Besatzung zu beenden. ничто не привело к окончанию оккупации.
Wir können es im Dezember 2002 beenden. Мы можем закончить его в декабре 2002.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One