Translation of "Betragen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Betragen"

betragen verb Conjugation Listen
betrug / beträgt / betragen
составлять (sich belaufen) Listen
Die jährlichen Kosten pro Schülerin würden 32 Dollar betragen.
Ежегодные расходы на одну ученицу составят $32.
sich betragen verb
вести себя (sich benehmen)
Sie betrug sich sehr unklug.
Она вела себя очень глупо.
das Betragen n noun Declension Listen
поведение ср.р. (Legal) Listen
der Betrag m noun Declension Listen
pl. Beträge
сумма ж.р. (Geld) Listen
Er könnte auch den doppelten Betrag sinnvoll einsetzen.
Было бы разумно использовать в два раза больше этой суммы.
итог м.р. (Buchhaltung) Listen

Phrases with "Betragen" (3)

  1. sich betragen - вести себя
  2. Betragensnote - отметка по поведению
  3. Betragenszensur - отметка по поведению

Contexts with "betragen"

Die jährlichen Kosten pro Schülerin würden 32 Dollar betragen. Ежегодные расходы на одну ученицу составят $32.
Dies ist der Grund, warum die meisten neuen Mitglieder letztlich bereit waren, den Kompromissvorschlag Luxemburgs zu unterstützen, wonach der Haushalt lediglich 1,06% des Gesamt-BIPs der EU betragen und der jährliche "Britenrabatt" bei 4,6 Milliarden Euro eingefroren werden würde. Вот почему большинство новых членов было в конечном итоге настроено на поддержку предложенного Люксембургом компромисса, согласно которому бюджет должен был составить всего 1,06% от ВВП Евросоюза, а сумма ежегодного возврата средств Великобритании была бы заморожена на уровне 4,6 миллиарда евро.
Nach ihrer Heirat mit Chang Song Taek begann sie selbst eine Art hedonistisches Leben zu führen, was sie allerdings nicht davon abhielt das Betragen ihres Mannes genauestens zu überprüfen und bei den leisesten Anzeichen von Untreue Eifersuchtsanfälle zu bekommen. После того как она вышла замуж за Чак Сен Тэка, она сама начала вести что-то похожее на гедонистскую жизнь, но при этом она ежеминутно контролировала поведение своего мужа и немедленно взрывалась приступами ревности при малейшем знаке неверности с его стороны.
Dann müsste die Steuer auf Kohlestrom 10 Cent pro Kilowattstunde betragen. Налог на угольную электроэнергию должен будет составлять 0,10 доллара/киловатт-час.
In Peru betragen die Logistikkosten 34% des Wertes der gesamten Produkte des Landes. В Перу затраты на логистику составляют 34% от ценности продуктов страны.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One