Translation of "Unterstützung" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Unterstützung"

die Unterstützung f noun Declension Listen
pl. Unterstützungen
поддержка ж.р. (Hilfe) Listen
ich brauche eure konkrete Unterstützung.
мне нужна ваша конкретная поддержка.
содействие ср.р. (Legal) Listen
Die wirtschaftliche Unterstützung Amerikas für politische Reformen wäre natürlich willkommen.
Экономическое содействие США реформам в политике также приветствуется.
субсидия ж.р. Listen
Ich erneuerte zudem meine Unterstützung für die Subvention von Unternehmen, die Niedriglohnarbeiter weiter beschäftigen.
Я также предложил возобновить выдачу субсидий для компаний, продолжающих нанимать работников на низкооплачиваемые работы.
выплата ж.р. (Business Basic) Listen
Man braucht internationale finanzielle Unterstützung für Unternehmen, Löhne und grundlegende Dienstleistungen.
Ей нужна международная финансовая помощь для обеспечения управления страной, выплаты зарплат, оказания основных коммунальных услуг.
пособие ср.р. (Finanz.) Listen
Im Januar 2010 wurde sie unehrenhaft entlassen, so dass sie keinerlei Unterstützung erhält.
В январе 2010 года она была уволена с неблагоприятной формулировкой, что не позволило ей получить никаких пособий.
other translations 2
hide

Phrases with "Unterstützung" (16)

  1. Arbeitslosenunterstützung - пособие по безработице
  2. Unterstützung bieten - оказывать поддержку
  3. Artillerieunterstützung - артиллерийская поддержка
  4. Erwerbslosenunterstützung - пособие по безработице
  5. Feuerunterstützung - огневая поддержка
  6. Fürsorgeunterstützung - пособие по социальному обеспечению
  7. Geldunterstützung - денежная помощь
  8. Krankenunterstützung - пособие по болезни
  9. Luftunterstützung - авиационная поддержка
  10. Mütterunterstützung - помощь матерям
More

Contexts with "unterstützung"

ich brauche eure konkrete Unterstützung. мне нужна ваша конкретная поддержка.
Die wirtschaftliche Unterstützung Amerikas für politische Reformen wäre natürlich willkommen. Экономическое содействие США реформам в политике также приветствуется.
Ich erneuerte zudem meine Unterstützung für die Subvention von Unternehmen, die Niedriglohnarbeiter weiter beschäftigen. Я также предложил возобновить выдачу субсидий для компаний, продолжающих нанимать работников на низкооплачиваемые работы.
Man braucht internationale finanzielle Unterstützung für Unternehmen, Löhne und grundlegende Dienstleistungen. Ей нужна международная финансовая помощь для обеспечения управления страной, выплаты зарплат, оказания основных коммунальных услуг.
Im Januar 2010 wurde sie unehrenhaft entlassen, so dass sie keinerlei Unterstützung erhält. В январе 2010 года она была уволена с неблагоприятной формулировкой, что не позволило ей получить никаких пособий.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One