Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

getrennt adverb
врозь
Das Problem ist nun, dass sie beim Menschen getrennt werden können.
Но проблема в том, что у человека эти три системы могут действовать врозь.
по отдельности
Wir sind geborene Dualisten, daher sehen wir Körper und Seele als getrennt an.
мы прирожденные дуалисты, поэтому мы видим тела и души по отдельности.
порознь
Tom lebt von seiner Frau getrennt.
Том живет с женой порознь.
раздельно (Automotive)
Eine naheliegende Lösung ist der Bau von mehr Schulen in Ländern, wo Mädchen und Jungen getrennt voneinander unterrichtet werden müssen.
Очевидным решением является строительство большего количества школ в местах, где девочки и мальчики должны обучаться раздельно.
other translations 1
hide
trennen verb Conjugation
trennte / trennt / getrennt
разделять (schneiden, entfernen)
Ist es möglich, intrinsische und extrinsische Schönheit zu trennen?
возможно ли разделить внутреннюю и внешнюю красоту?
отдельно
Die Eheleute trafen den Entschluss, fortan getrennt zu leben.
Супруги решили жить отдельно.
разводить
Wenn ich sie wieder trenne, bekomme ich etwas Licht.
Если их развести, снова загорается свет.
разлучать
Sie trennen die Eltern von ihren Kindern indem sie Essen, Kleidung und eine Unterkunft für die Kinder versprechen.
Они разлучают родителей с детьми обещаниями обеспечивать детей едой, одеждой и жилищем.
разъединять
Sie sind miteinander verschmolzen, also kann man sie nicht trennen.
Они скреплены так, чтобы их нельзя было разъединить.
other translations 2
hide

Phrases (3)

  1. getrennt leben - жить раздельно
  2. zu weit voneinander getrennt - слишком разделенный друг с другом
  3. getrennt eingebrachte Beton - раздельно уложенный бетон

Contexts

Bei uns sind alle Sinne voneinander getrennt. У нас все ощущения разделены.
Alle Bestandteile bleiben von vornherein getrennt. Все компоненты остаются отдельными с самого начала.
Die Eheleute trafen den Entschluss, fortan getrennt zu leben. Супруги решили жить отдельно.
Obwohl das Wahlrecht sie vereint, bleiben die Lateinamerikaner durch die Armut getrennt. Объединенные избирательным правом латиноамериканцы разъединены бедностью.
Das derzeitige Rezept der EU, "Vereint fallen wir, getrennt stehe ich", lässt nichts Gutes für die Zukunft der europäischen Außen- und Sicherheitspolitik erahnen. Текущая формула ЕС - "Объединенные мы падем, разделившись мы устоим" - не предсказывает ничего хорошо для будущего иностранной политики и политики безопасности Европы.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how