Translation of "giro d'affari" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "giro d'affari"

il giro d'affari m noun
pl. giri d'affari
товарооборот м.р. Listen
Se consideriamo il giro d'affari mondiale dell'industria del controllo biologico, parliamo di 250 milioni di dollari.
Если мы возьмём товарооборот всей индустрии биоконтроля по всему миру, это 250 миллионов долларов.

Contexts with "giro d'affari"

Se consideriamo il giro d'affari mondiale dell'industria del controllo biologico, parliamo di 250 milioni di dollari. Если мы возьмём товарооборот всей индустрии биоконтроля по всему миру, это 250 миллионов долларов.
Un giro d'affari di oltre 200.000 dollari la settimana. Оборот операций превышал 200 000 долларов в неделю.
Viene prodotto in grandi quantità, tra le 150 e le 180 tonnellate all'anno, nella isole Canarie, in Perù, con un gran giro d'affari. Его производят в огромных количествах, 150-180 тонн в год, на Канарских островах и в Перу, и это крупный бизнес.
Ci sono meravigliose possibilità di generare un giro d'affari, sotto questa lunga coda nel sostenere progetti aperti come il nostro, ma anche per sostenere questo emergere di editori on demand, come Coop che produce questi due libri, e penso che una delle cose che dovreste portarvi a casa da questo discorso, è che l'intermediario dovrà sparire. Там огромные, надежные доходы, верно, в этом длинном хвосте, которые могли содействовать открытым проектам, как наш, но также появлению print-on-demand издателей, таких, как Coop, которые напечатали эти две книги, и, я думаю, одна из мыслей, которую вы должны вынести из моего выступления, это то, что нам предстоит момент отказа от посредника, так.
Se siete persistenti e lo fate, nel giro di tre mesi sarà il politico a chiamare voi quando il vostro argomento si presenta e chiedervi "Cosa ne pensi?" Если вы будете настойчивы, то через три месяца политик сам начнёт звонить вам, когда всплывёт это дело, и спрашивать вас, что вы думаете по этому поводу.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One