Traduction de "Вело" en anglais

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "Вело"

вести verbe Conjugaison Écouter
веду / ведёшь / - / ведут
lead Écouter
Я намерен вести эту экспедицию.
I intend to lead that expedition.
maintain [meɪnˈteɪn] Écouter
Создать и вести операционные ресурсы [AX 2012]
Create and maintain operations resources [AX 2012]
conduct [kənˈdʌkt] Écouter
способность вести бизнес была вторичной.
the ability to conduct business was secondary.
keep [ki:p] Écouter
Вести дом и рожать детей.
Keeping house and having kids.
drive [draɪv] Écouter
И они дали мне вести Kia!
And they give me a Kia to drive!
wage [weɪdʒ] Écouter
Однако администрация Буша решила вести войну самостоятельно.
Instead the Bush administration decided to wage the war essentially on its own;
host [həust] Écouter
Когда объявили о том, что эти трое будут вести передачу на RT, многие скептически отнеслись к этому.
When they were announced as new hosts for a show on RT, many dismissed the development.
guide [ɡaɪd] Écouter
Я буду вести Питера шаг за шагом.
I'll guide Peter every step along the way.
dribble [ˈdrɪbl] Écouter
Вести мяч и бросить его в корзину.
Now, just dribble the ball, put it in the basket.
autres traductions 6
masquer

Contextes avec "вело"

Ведомство Лемберг не вело расследование с участием большого жюри против Перри. Lehmberg's office did not lead the grand jury investigation against Perry.
В ходе этих учений, проведенных двумя судами без предварительного уведомления, одно из них вело боевую стрельбу из пулеметов. The exercise, conducted by two vessels without prior notification, included live machine gun fire from one of the vessels.
Казалось, что гражданское правительство Пакистана также проигрывало и в экономической сфере, поскольку неэффективное управление со стороны властей вело страну к очередному кризису. Pakistan's civilian government also seemed to be dropping the ball in the economic field, as poor management by the authorities was driving the country towards another crisis.
Войну против Ирака, которая была десять лет назад, и «виртуальную» войну без потерь, которую НАТО вело в небе над Косово, нельзя рассматривать в качестве прецедентов. The war against Iraq of a decade ago, and the “virtual” war without casualties that NATO waged in the skies over Kosovo, offer no precedents.
Руководствуясь такими убеждениями, советское государство вело беспрестанную войну с национальными и религиозными традициями входивших в его состав народов. Guided by these beliefs, the Soviet state waged an incessant war on the national and religious traditions of the peoples they governed.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One