Translation of "бичевание" to English
Advert
Dictionary translations for "бичевание"
pl.
бичевания
Contexts with "бичевание"
Я прочитал всё про бичевание, про надевание тернового венца.
I read all about the scourging and the crowning with thorns.
Комитет также серьезно обеспокоен случаями бичевания и порки, которым подвергались женщины за ношение неподобающей одежды или появление на улице после захода солнца на основании Закона об общественном порядке от 1996 года, который серьезно ограничивает свободу передвижения женщин и их права на свободное выражение своего мнения.
The Committee is also gravely concerned about the occurrence of flagellation or lashing of women for wearing allegedly indecent dress or for being out in the street after dusk, on the basis of the Public Order Act of 1996, which has seriously limited the freedom of movement and of expression of women.
Посмотрите, какому бичеванию подвергаются США за их бездействие, ставшее причиной падения Алеппо.
Witness the castigation of U.S. impotence that has attended the fall of Aleppo.
Комитет также серьезно обеспокоен случаями бичевания и порки, которым подвергались женщины за ношение неподобающей одежды или появление на улице после захода солнца на основании Закона о публичном порядке от 1996 года, который серьезно ограничивает свободу передвижения женщин и их права на свободное выражение своего мнения.
The Committee is also gravely concerned about the occurrence of flagellation or lashing of women for wearing allegedly indecent dress or for being out in the street after dusk, on the basis of the Public Order Act of 1996, which has seriously limited the freedom of movement and of expression of women.
Потом было безрезультатное бичевание России после путинской агрессии на Украине и экономические санкции, не сумевшие сдержать агрессию, но позволившие Путину заручиться внутренней поддержкой и сделать из Запада заклятого врага.
Then there was the ineffective flailing following Putin's aggression in Ukraine and the economic sanctions that failed to deter the aggression, but allowed Putin to build a domestic consensus against the West as the ultimate enemy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert