Translation of "бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном"

бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном m noun Declension
pl. бронебойные снаряды с отделяющимся поддоном

Contexts with "бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном"

Комбинированная броня корпуса и башни обеспечивала защитную способность, эквивалентную 335 — 380 миллиметрам катаной гомогенной броневой стали, что обеспечивало надежную защиту от 120-миллиметровых оперенных бронебойных снарядов НАТО с отделяющимся поддоном. А ее защитная способность против кумулятивных снарядов того же калибра была эквивалентна 410-450 миллиметрам. Composite laminate armor gave the original T-72 335 to 380 millimeters of frontal hull and turret protection against dartlike NATO 120-millimeter armor-piercing, fin-stabilized discarding sabot (APFSDS) antitank ammunition and 450 to 410 millimeters of protection against high-explosive antitank ammunition (HEAT) of the same caliber.
Защиту танка обеспечивает комплекс активной защиты «Афганит». Эта система защищает машину от противотанковых ракет и ручных противотанковых гранатометов, а также предположительно может защитить ее от современных кинетических снарядов, используемых в сухопутных войсках США, например, от новейшего бронебойного подкалиберного снаряда с отделяющимся поддоном M829A4 с сердечником из сплава с обедненным ураном. Protecting the tank is the new ‘Afghanit’ active protection system, which, aside from defending against missiles and rocket-propelled grenades, is allegedly able to protect against modern kinetic rounds such as the latest M829A4 depleted uranium sabots used by the US Army.
В танковом сражении преимущества М1 заключаются в его современной системе приборов обнаружения и управления огнем, в постоянной совершенствуемой броне из сплава обедненного урана и в ударной силе бронебойных оперенных подкалиберных снарядов M829 с отделяющимся поддоном. In a tank-versus-tank fight, the M1’s advantages lie in its advanced sensor and fire-control suite, ever-improving depleted uranium armor matrix and the hitting power of its M829 sabot rounds.
Один из возможных вариантов для немцев — испытать и сертифицировать американские боеприпасы типа M829, либо разработать собственные снаряды с отделяющимся поддоном и обедненным ураном. One option for the Germans is to test and certify American ammunition like the M829 series or develop its own depleted uranium sabot rounds.
Немецкие танковые снаряды изготавливаются из вольфрама, а поэтому по своим характеристикам они уступают бронебойным снарядам американской армии с отделяющимся поддоном и обедненным ураном, таким как M829A3 и перспективный M829E4 (он получит название А4, когда начнет поступать на вооружение). As such, German tank rounds are made out of tungsten — which does not quite offer the performance of a depleted uranium sabot round like the U.S. Army’s M829A3 or future M829E4 (A4 when operational).
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One