Translation of "взаимная правовая помощь" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "взаимная правовая помощь"

взаимная правовая помощь f noun Declension
mutual legal assistance
Взаимная правовая помощь между Китаем и иностранными государствами осуществляется в соответствии с договорами или же на основе равенства и взаимности.
Mutual legal assistance between China and foreign countries is conducted in accordance with treaties, or on the basis of equality and reciprocity.

Contexts with "взаимная правовая помощь"

Взаимная правовая помощь между Китаем и иностранными государствами осуществляется в соответствии с договорами или же на основе равенства и взаимности. Mutual legal assistance between China and foreign countries is conducted in accordance with treaties, or on the basis of equality and reciprocity.
Каждому государству предлагалось ответить на вопрос о том, оказывается ли взаимная правовая помощь на его территории на основе закона или договора либо на основе взаимности или международной вежливости. Each State was asked whether in its territory mutual legal assistance was afforded by means of a statute or a treaty or by virtue of reciprocity or comity.
Экстрадиция, взаимная правовая помощь, поощрение и защита инвестиций, гражданская авиация, торговля, пограничная торговля, консульские отношения, телекоммуникации, экономическое сотрудничество, избежание двойного налогообложения, прибрежные воды, космическое пространство, наука и технология, включая права интеллектуальной собственности Extradition, mutual legal assistance, investment promotion and protection, civil aviation, trade, border trade, consular, telecommunications, economic cooperation, double taxation avoidance, river waters, outer space, science and technology, including intellectual property rights
Китай (континентальный регион) упомянул о необходимости ознакомления с законодательством и практикой других государств в таких областях, как выдача, взаимная правовая помощь, меры по борьбе с отмыванием денежных средств, конфискация и раздел активов. China (Mainland Region) referred to the need to gain knowledge on other States'legislation and practice in areas such as extradition, mutual legal assistance, measures to combat money-laundering, confiscation and asset-sharing.
Китай (континентальный регион) упомянул о необходимости ознакомления с законодательством и практикой других государств в таких областях, как выдача, взаимная правовая помощь, меры по борьбе с отмыванием денежных средств, конфискация и совместное использование активов. China (Mainland Region) referred to the need to gain knowledge on other States'legislation and practice in areas such as extradition, mutual legal assistance, measures to combat money-laundering, confiscation and asset-sharing.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One