Übersetzung von "внешнеэкономический" ins Englische
Übersetzung
                            Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
                            Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
                            
 Loggen Sie sich ein  oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!                            
                        
Werbung
Wörterbuch für "внешнеэкономический"
                    - / -
                
        
                
                    external economic
                
                    
                    
                        
                            
                
        Экономический рост в основном был достигнут за счет увеличения объемов промышленного и сельскохозяйственного производства, оказания услуг и внешнеэкономической деятельности.
                            Economic growth was essentially achieved as a result of higher volumes of industrial and agricultural output, provision of services and external economic activity.
                            
                        Phrasen mit "внешнеэкономический" (1)
Kontexte mit "внешнеэкономический"
        Экономический рост в основном был достигнут за счет увеличения объемов промышленного и сельскохозяйственного производства, оказания услуг и внешнеэкономической деятельности.
        Economic growth was essentially achieved as a result of higher volumes of industrial and agricultural output, provision of services and external economic activity.
    
    
        Второе направление – это то, как Китай управляет доступом к своему огромному внутреннему рынку с точки зрения внешней торговли и инвестиций. Эти решения будут иметь далекоидущие последствия для всех внешнеэкономических партнёров Китая, а не только для развивающихся стран.
        Second, how China manages access to its vast internal market, in terms of trade and investment, will have far-reaching consequences for all of China’s external economic partners, not just developing countries.
    
    
        В период между апрелем и концом декабря 2004 года был задержан бывший министр внешнеэкономических связей Михаил Маринич, который позднее был приговорен к пятилетнему тюремному заключению по обвинению в краже компьютерной техники, арендованной НПО " Деловая инициатива " у посольства США в Минске; и НПО, и посольство отрицали предъявленное ему обвинение.
        The former Minister of External Economic Affairs, Mikhail Marinich was detained between April and late December 2004, and subsequently sentenced to five years in prison on grounds of theft of computer equipment, lent to his NGO Business Initiative by the Embassy of the United States in Minsk, a charge denied by both the NGO and the Embassy.
    
    
        Как инвестиции предприятий третьих стран в Соединенных Штатах, так и американские иностранные инвестиции, главным образом осуществляемые в форме слияний и полного или частичного поглощения других компаний, усугубляют экстерриториальные последствия блокады, поскольку это влечет за собой сужение внешнеэкономического пространства Кубы и затрудняет, а иногда и делает невозможным поиск партнеров и поставщиков, которые были бы способны преодолеть железный занавес американской блокады.
        Both the investments of third-country companies in the United States, and of United States companies abroad, basically in the form of mergers and total or partial acquisitions, exacerbate the extraterritorial effects of the embargo by reducing Cuba's external economic space and making it more difficult, and at times impossible, to find partners and suppliers to circumvent the ironclad United States embargo.
    
    
        Через свой внешнеэкономический сектор страна связана с глобальными сетями торговли и перевозок, которые могут функционировать только в условиях упрощения процедур торговли и перевозок.
        Through its external sector a country is linked to global trade and transport networks, which can function only in a trade- and transport-facilitating environment.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            Testimonials
Werbung

 
                     
                


 Laden…
 Laden…