Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

возражать verb Conjugation
возражаю / возражаешь / возражают
object ['ɔbʤɪkt]
Наверное, мистер Вустер не стал бы возражать.
Perhaps Mr Wooster would not object.
mind [maɪnd]
Уверен, её светлость не станет возражать.
I'm sure Her Ladyship wouldn't mind.
counter
Некоторые будут возражать, что это идея не сработает, так как она противоречит жадной натуре человека.
Some will object that this idea won't work because it runs counter to greedy human nature.
demur [dɪˈmə:]
Кроме того, Обама возразил по наиболее значимым рекомендациям независимой группы по обзору, которую он же и назначил.
Moreover, Obama has demurred on the most significant recommendations of the independent review group that he appointed.
dissent [dɪˈsent]
На саммите президент Нигерии Мохаммаду Бухари, избранный благодаря обещаниям бороться с коррупцией, не стал возражать.
At the summit, Nigerian President Muhammadu Buhari, elected on an anti-corruption platform, didn’t dissent.
oppose [əˈpəuz]
Я намерен возражать против такого глупого плана.
I want to oppose such a foolish plan.
protest ['prəutest]
Их захлестнуло изобилие товаров, прежде чем они начали возражать, что не умеют плавать.
They were flooded with choice before they could protest that they didn't know how to swim.
be opposed to
Обама последовательно возражал против торгового соглашения с Колумбией.
Obama has consistently been opposed to the trade agreement with Colombia.
take exception
Нет, Романо, Я не буду переводить дыхание, и я возражаю против этого!
No, Romano, I will not take a breath, and I take exception to that!
talk back
Хватит ворчать и возражать старшим.
Stop grumbling and talking back to an elder.
rejoin [rɪ'ʤɔɪn]
other translations 8
hide

Contexts

Наверное, мистер Вустер не стал бы возражать. Perhaps Mr Wooster would not object.
Уверен, её светлость не станет возражать. I'm sure Her Ladyship wouldn't mind.
Я намерен возражать против такого глупого плана. I want to oppose such a foolish plan.
Некоторые будут возражать, что это идея не сработает, так как она противоречит жадной натуре человека. Some will object that this idea won't work because it runs counter to greedy human nature.
Хватит ворчать и возражать старшим. Stop grumbling and talking back to an elder.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how