Translation of "время защиты с помощью ИБП" to English
Advert
Dictionary translations for "время защиты с помощью ИБП"
Contexts with "время защиты с помощью ибп"
Важно: Если вы планируете защитить документ с помощью проверки подлинности пользователей вместо защиты с помощью пароля, необходимо ввести для имен пользователей адреса электронной почты, а не учетные записи пользователей Microsoft Windows или Windows Vista.
Important: If you intend to protect the document with user authentication rather than password protection, be sure to type e-mail addresses, not Microsoft Windows or Windows Vista user accounts, for user names.
Важно: Если вы планируете защитить документ с помощью проверки подлинности пользователей вместо защиты с помощью пароля, необходимо ввести для имен пользователей адреса электронной почты.
Important: If you intend to protect the document with user authentication rather than password protection, be sure to type e-mail addresses for user names.
Если подобный сертификат отсутствует, или если возвращается связанная с сертификатом ошибка (например, контроллер домена не доверяет сертификату Exchange, или используемый сертификат требует защиты с помощью надежного ключа), сервер Exchange автоматически вернется к протоколу LDAP без SSL.
If such a certificate does not exist, or if a certificate-related error is returned (for example, the domain controller does not trust the Exchange certificate, or the certificate being used requires strong-key protection), Exchange Server will automatically fall back to LDAP without SSL.
Вместо реагирования на попытки взлома защиты с помощью технических решений управление рисками требует анализа проблемы и ее контекста; этот подход подразумевает изучение баланса стимулов, а также структуры рынка информационной безопасности и технологии, прежде всего через призму государственной политики.
Instead of reacting to security attacks with technical solutions, risk management encompasses both the problem and its context; this approach includes analysing the balance of incentives and, in particular from a government policy perspective, the structure of the information security and technology market.
Было высказано мнение, что эту статью следует истолковывать не как касающуюся мер принуждения, как, например, навязывание защиты с помощью силы или применение обязательных мер наказания или селективных мер, а как касающуюся действий или процедур, регулируемых двусторонними, региональными или международными договорами.
The view was expressed that the article should be interpreted as referring not to coercive measures, such as the imposition of protection by means of force or the application of mandatory penalties or selective measures, but rather to actions or procedures regulated by bilateral, regional or international treaties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert