Traduction de "выдающий визы" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "выдающий визы"
Contextes avec "выдающий визы"
Консульства, выдающие визы профессиональным водителям, должны стремиться ограничивать виды и количество требуемых документов, имеющих отношение к транспортным операциям, документами, упомянутыми выше в пункте 3.
Consulates issuing visas to professional drivers should endeavour to limit the type and number of required transport related documents to those mentioned under item 3 above.
Что касается въездных виз, то американское правительство стремится своевременно выдавать визы представителям государств-членов и другим лицам, определенным в разделе 11 статьи IV Соглашения о Центральных учреждениях, и будет делать это и впредь.
With regard to entry visas, his Government endeavoured to issue visas to representatives of Member States and others as defined in article IV, section 11, of the Headquarters Agreement on a timely basis and would continue to do so.
Совет приветствует заявление правительства Судана о том, что оно будет выдавать визы всем гуманитарным работникам в течение 48 часов с момента подачи заявлений, устранит необходимость получения разрешений на поездки и облегчит ввоз и оформление оборудования, импортируемого для гуманитарных нужд.
“The Council welcomes the announcement by the Government of Sudan that it will issue visas to all humanitarian workers within 48 hours of application, eliminate the need for travel permits, and facilitate the entrance and clearance of equipment imported for humanitarian purposes.
Что касается ограничений на въезд или транзит через территорию, то список, составленный Комитетом по санкциям, и его обновленные варианты сообщаются дипломатическим и консульским представительствам Бельгии за границей с указанием не выдавать визы лицам, подпадающим под действие санкций, с учетом исключений, предусмотренных в пункте 10 резолюции 1572 (2004).
As regards restrictions on entry into or transit through Belgian territory, the list established by the Sanctions Committee and its updates are transmitted to Belgian diplomatic and consular missions abroad with instructions not to issue visas to the persons covered by the sanctions, without prejudice to the exceptions envisaged in paragraph 10 of resolution 1572 (2004).
Если критерии "подлинности" будут приняты, заявителя на получение визы можно будет исследовать на предмет того, "является ли кандидатура подлинной в условиях, когда кандидат является родственником или близким знакомым владельца или лицом, имеющим отношение к финансированию предприятия".
If the "genuineness" criteria was adopted a visa applicant could be scrutinised about "whether the nomination is genuine in circumstances where the nominee is a relation or personal associate of an owner or relevant person of the sponsoring business."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité