Translation of "давать ощутимый результат" to English
Advert
Dictionary translations for "давать ощутимый результат"
Contexts with "давать ощутимый результат"
Протесты, или гражданское сопротивление, перед лицом правительственной силы, редко имеют немедленный ощутимый результат.
Protests, or civil resistance, in the face of government force, rarely have immediate, tangible results.
Разумеется, торговля должна давать результат для всех стран и для всех людей ? от промышленных рабочих Европы и США, страдающих от закрытия заводов, до крестьян-бедняков в Африке и Южной Азии, попавших в ловушку неформальных секторов экономики.
To be sure, trade must deliver for all countries and for all people, from factory workers suffering plant closures in Europe or the United States to subsistence farmers trapped in informal economies in Africa and South Asia.
Таким образом, пока инвесторы больше не могут получать прибыль, основывая свои решения на стандартных мероприятиях, направленных против поглощения, наши исследования оставляют открытой возможность того, что инвестиционная стратегия, основанная на других схемах контроля за корпорацией, может давать результат.
Thus, while investors can no longer profit by basing their trading decisions on standard anti-takeover provisions, our findings leave open the possibility that an investment strategy based on other features of corporate governance might be worthwhile.
Сотрудничество в оборонной сфере с итальянскими и немецкими компаниями тоже оказалось под угрозой, поскольку призывы к странам НАТО ограничить военное сотрудничество с Москвой начинают давать результат.
Defense cooperation with Italian and German firms is also imperiled as calls for NATO members to restrict their defense cooperation with Moscow take root.
Игра должна давать возможность игроку быстро принять решение, а потом не устоять перед искушением вернуться и проверить результат принятого решения.
A successful game needed to require players to make quick decisions and then not be able to resist coming back umpteen times to check on the consequences of those decisions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert