Translation of "демонстрировать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "демонстрировать"

демонстрировать verb Conjugation Listen
демонстрирую / демонстрируешь / - / демонстрируют
show [ʃəu] Listen
Показатели, поступающие в этом направлении, будут демонстрировать рост.
Indicators coming in along these lines would show growth continuing.
demonstrate [ˈdemənstreɪt] Listen
Россия считает крайне важным демонстрировать свою силу и ключевую роль в международной безопасности.
Russia considers it essential to demonstrate its strength and crucial role in international security.
project ['prɔʤekt] Listen
Трампу будет хотеться демонстрировать показательно-успешные проекты.
Trump will want to be able to point to a few signature projects.
exhibit [ɪɡˈzɪbɪt] Listen
Аналогия старая и громоздкая, однако чувство того, что Москве лучше удается демонстрировать стратегическую настойчивость, возникает не на пустом месте.
The analogy is as tired as it is cumbersome, but the sentiment that Moscow seems better able to exhibit strategic patience is not unwarranted.
showcase [ˈʃəukeɪs] Listen
Демонстрировать любимые фото или продукты целевым аудиториям.
Showcase favourite photos or products to targeted audiences.
demo [ˈdeməu] Listen
Эpик Гилер демонстрирует беспроводное электричество
Eric Giler demos wireless electricity
model [ˈmɔdl] Listen
Она приводит их в восторг, демонстрируя работающую модель одного из них.
She wows them with a working scale model of one.
put on display
Именно его и демонстрирует сегодня российский президент.
Those skills are now being put on display by Russia's spymaster president.
other translations 5
hide

Contexts with "демонстрировать"

Показатели, поступающие в этом направлении, будут демонстрировать рост. Indicators coming in along these lines would show growth continuing.
Россия считает крайне важным демонстрировать свою силу и ключевую роль в международной безопасности. Russia considers it essential to demonstrate its strength and crucial role in international security.
Трампу будет хотеться демонстрировать показательно-успешные проекты. Trump will want to be able to point to a few signature projects.
Аналогия старая и громоздкая, однако чувство того, что Москве лучше удается демонстрировать стратегическую настойчивость, возникает не на пустом месте. The analogy is as tired as it is cumbersome, but the sentiment that Moscow seems better able to exhibit strategic patience is not unwarranted.
Демонстрировать любимые фото или продукты целевым аудиториям. Showcase favourite photos or products to targeted audiences.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One