Traducción de "департамент правового обеспечения" al inglés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "департамент правового обеспечения"

департамент правового обеспечения m sustantivo Declinación
pl. департаменты правового обеспечения

Contextos con "департамент правового обеспечения"

Осуществляемая Региональным советником по вопросам поощрения инвестиций деятельность в области наращивания потенциала и реализации связана с программой " Земля для развития " Консультативной группы по недвижимости (КГН), программой Консультативной группы по охране интеллектуальной собственности в области совершенствования правового обеспечения и защиты прав интеллектуальной собственности и программой Альянса по партнерству между государственным и частным секторами. The capacity building and implementation activities carried out by the Regional Adviser for Investment promotion relate to the Real Estate Advisory Group (REAG) Land for Development programme, the Intellectual Property Advisory Group programme on the enforcement of intellectual property rights and the Public-Private Partnership Alliance programme.
Необходимо поощрять надлежащий уровень координации, будь то под эгидой МВФ или вне Фонда, в целях выработки взаимосовместимой политики по бюджетно-финансовым, кредитно-денежным и валютным вопросам, включая механизмы подотчетности и правового обеспечения проведения этой политики. There is a need to promote an adequate level of coordination, whether under the auspices of IMF or not, towards mutually compatible policies on fiscal, monetary and exchange rate issues, including mechanisms of accountability and enforceability in the application of these policies.
Что касается защиты прав трудящихся, которые пребывают в Мексику из Гватемалы, то в 1997 году НИМ разработал Программу выдачи документов для правового обеспечения сельскохозяйственных трудящихся-мигрантов из Гватемалы, цель которой состоит в том, чтобы обеспечить гватемальским трудящимся уважение прав человека и право на труд и узаконить их пребывание посредством выдачи им СВСР, что позволяет им выполнять вознаграждаемые виды работ в этом экономическом секторе в штате Чьяпас. With regard to the protection of the rights of workers arriving in Mexico from Guatemala, the National Institute prepared the Programme of documentation for the legal and migratory security of Guatemalan farm workers in 1997 with the aim of ensuring respect for the labour and human rights of Guatemalan workers and documenting their numbers through the FMVA visa system, which allows them to be gainfully employed in this economic sector in the State of Chiapas.
Отдел по защите прав человека, связям с международными организациями и общественностью при Управлении правового обеспечения Министерства внутренних дел Республики Узбекистан уполномочен проверять либо участвовать в проверках жалоб и заявлений о неправомерных действиях сотрудников органов внутренних дел, в том числе и о применении пыток. The Unit for Human Rights Protection and Relations with International Organizations and the Public in the Legal Services Department of the Ministry of Internal Affairs has authority to investigate or help to investigate complaints and reports concerning unlawful acts by the personnel of internal affairs bodies, including those relating to the use of torture.
Формулировка пункта 9, касающегося детей, родители которых живут в разных государствах, является неприемлемо слабой, так как в нем не упоминается о необходимости в эффективных средствах правового обеспечения международного доступа и посещения; следовательно, слова " в той мере, в какой это соответствует обязательствам каждого государства " должны быть исключены, а слова " обеспеченных правовой санкцией " должны быть вставлены в пятой строке перед словами " возможностей для доступа и посещения ". Paragraph 9 concerning children whose parents lived in different States was unacceptably weak, as it failed to address the need for effective means of legally enforcing international access and visitation; therefore, the words “to the extent consistent with the obligations of each State” should be deleted, and the word “enforceable” should be inserted in the fourth line before “means of access and visitation”.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One