Translation of "закрылись" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "закрылись"

закрыть verb Conjugation Listen
закрою / закроешь / закроют
close [kləuz] Listen
Мы должны закрыть грузовой шлюз.
We must close the cargo door.
shut [ʃʌt] Listen
Ты не догадался закрыть окна?
Didn't it occur to you to shut the windows?
cover [ˈkʌvə] Listen
Я должен лицо закрыть, потому что снег глубокий.
I have to cover your face because there is a lot of snow.
check [tʃek] Listen
Установите флажок Закрыто, а затем нажмите кнопку Закрыть.
Select the Closed check box and then click Close.
shutter [ˈʃʌtə] Listen
Принятое на прошлой неделе решение ЕЦБ приостановить кредитование банковской системы страны, то есть фактически закрыть банки, является абсурдным и катастрофичным.
The ECB’s decision last week to withhold credit to the country’s banking system, and thereby to shutter the banks, was both inept and catastrophic.
gate [ɡeɪt] Listen
Он закрыт, как ржавая калитка.
Boy's locked up like a rusty gate.
closure [ˈkləuʒə] Listen
Наличие дополнительных помещений в Бриндизи позволит закрыть склад, находящийся за пределами комплекса в Сан-Панкрацио.
The availability of additional premises in Brindisi would allow closure of the off-site warehouse in San Pancrazio.
closet [ˈklɔzɪt] Listen
Я был закрытым геем в спортивном лагере.
I was a closeted gay kid at sports camp.
occlude [ɔˈklu:d] Listen
Они закрыты от него серой деревянной плашкой.
They're occluded, from his point of view, with a kind of gray piece of wood.
enclose [ɪnˈkləuz] Listen
Знаешь, я думаю, чтобы это сработало надо находиться в закрытом помещении.
Hey, you know, I think you need to be in an enclosed space for that to work.
other translations 8
hide

Contexts with "закрыли"

По всей стране банки закрыли свои двери. Banks across the country had closed their doors.
— Вы закрыли главный источник дохода для страны». “You shut off a major source of income for the country.”
Хотя обнаружение мест массовых захоронений в Ираке и последующая идентификация останков, в том числе останков пропавших без вести кувейтских граждан, «закрыли» вопросы, волновавшие членов семей, это также пролило свет на злодеяния, совершенные предыдущим иракским режимом. While the discovery of mass graves in Iraq and the subsequent identification of remains, including those of Kuwaiti missing persons, have brought a sense of closure for the family members, it has also brought to light the atrocities perpetrated by the previous Iraqi regime.
За одну ночь закрыли дюжину. Overnight, a dozen were shuttered.
Кольт повёл меня на крышу, но вход в бассейн уже закрыли. Colt took me up to the roof, but by then the gate to the pool was locked.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One