Translation of "защищать лицо" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "защищать лицо"

защищать лицо verb Conjugation

Contexts with "защищать лицо"

Кроме того, появится возможность издавать внутрисемейные запретительные приказы в соответствии с законом, который вступит в силу в 2005 году и который позволит защищать одно лицо от другого лица, проживающего в том же доме. In addition, it would be possible to enforce intrafamily restraining orders, in accordance with legislation that would enter into force in 2005, enabling a person to be protected from another person living in the same dwelling.
Этот независимый орган был создан в 1997 году в соответствии с Конституцией от 29 марта 1987 года, на него возложена обязанность защищать любое лицо от всякого рода злоупотреблений со стороны государственных органов; таким образом, его юрисдикция распространяется на все министерства и все независимые государственные учреждения, однако данное Управление не вмешивается в конфликты между частными лицами. The sphere of competence of this independent body, established in 1997 under the Constitution of 29 March 1987 in order to protect all individuals from any kind of abuse of power by the Public Administration, encompasses all the ministries and autonomous State institutions, but does not intervene in private disputes.
В тех случаях, когда вред причиняется вследствие грубого нарушения другим государством норм jus cogens, независимо от того, что защищать указанное лицо в подобных случаях должны все государства, а не только государство гражданства, последнее юридически обязано предоставлять дипломатическую защиту и без такой просьбы. Even without request, it was legally required to do so if the injury resulted from a grave breach by another State of jus cogens norms, notwithstanding that all States, and not just the State of nationality, were duty-bound to protect the individual in such cases.
В статьях 44, 46 и 56 Уголовно-процессуального кодекса перечисляются лица, которые вправе защищать то или иное лицо в рамках уголовного судопроизводства, и общественные объединения в этот перечень не входят. Articles 44, 46 and 56 of the Criminal Procedure Code enumerate the persons who can defend a person in criminal proceedings and stipulate that public associations are not included on this list.
Право обращаться в другие учреждения: помимо права обращаться в суды и возможности защищать свои права в ходе судебного разбирательства, любое лицо имеет право обратиться с заявлением к административному органу, что служит основанием для начала административного производства. The right to seek redress through other institutions: As well as having the right to seek redress through the courts and to defend their rights in judicial proceedings, all persons have the right to apply to an administrative body in order to set administrative proceedings in motion.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One