Translation of "заявлять претензию" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "заявлять претензию"

заявлять претензию verb Conjugation

Contexts with "заявлять претензию"

Группа отмечает, что, по мнению групп уполномоченных по категории " D ", все физические лица, которые подали претензии, включенные в данную партию, продемонстрировали полномочия заявлять претензию от имени компании. The Panel notes that the category “D” Panels of Commissioners have found that all of the individuals who have filed the claims in this instalment have shown authority to file the claim on behalf of the company.
На совместном совещании, состоявшемся в мае 2001 года, группы уполномоченных по претензиям категории " D " разработали критерий наличия " полномочий на соответствующие действия ", в соответствии с которым считается, что заявитель имеет полномочия заявлять претензию от имени компании в тех случаях, когда заявитель может доказать, что он имеет полномочия управлять предприятием на повседневной основе или владеет активами компании. At a joint meeting held in May 2001, the “D” Panels developed an “authority to act” test pursuant to which a claimant is deemed to have authority to file the claim on behalf of the company where the claimant demonstrates that he or she had authority to manage the business on a day-to-day basis or had ownership of the company's assets.
Специальный докладчик выступил в поддержку нового подхода, в соответствии с которым государство будет иметь возможность заявлять претензию от имени лица, которое приобрело его гражданство добросовестно после даты причинения вреда, приписываемого государству, иному, нежели чем предыдущее государство гражданства, при условии, что государство первоначального гражданства не осуществило или не осуществляет дипломатическую защиту в отношении указанного вреда. The Special Rapporteur favoured a new approach, whereby a State would be allowed to bring a claim on behalf of a person who had acquired its nationality in good faith after the date of the injury attributable to a State other than the previous State of nationality, provided that the original State had not exercised or was not exercising diplomatic protection in respect of that injury.
Рестораторы любят глубокомысленно заявлять, что успех заведения зависит от трех факторов: это location, location и еще раз location. Restaurants love to sagaciously proclaim that the success of an establishment is dependent on three factors: location, location, and, once again, location.
И ведомство регистрации торговых знаков CTMO отклонило претензию мюнхенцев. The CTMO trademark office then also dismissed the Munich-based company's appeal.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One