Translation of "знак отличия" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "знак отличия"

знак отличия m noun Declension
pl. знаки отличия
insignia [ɪnˈsɪɡnɪə] Listen
Никаких опознавательных знаков, знаков отличия, только нашивки.
No cap badge, no insignia, just tags.
distinction [dɪsˈtɪŋkʃən] Listen
Заслуженный научный работник, знак отличия от лорд-мэра Константина, 2003 год
Merited Scientist Researcher, Distinction from the Lord Mayor of Constantine, 2003
merit badge
Я вижу, что вы включили в систему некоторые моменты, которые касаются мотивации и обратной связи - баллы энергии, знаки отличия.
I've seen some things you're doing in the system that have to do with motivation and feedback - energy points, merit badges.

Phrases with "знак отличия" (14)

  1. знак отличия " За безупречную службу " - Decoration "For Impeccable Service"
  2. знак отличия " За безупречную службу " 15 лет - Decoration "For Impeccable Service" 15 years
  3. знак отличия " За безупречную службу " 20 лет - Decoration "For Impeccable Service" 20 years
  4. знак отличия " За безупречную службу " 25 лет - Decoration "For Impeccable Service" 25 years
  5. знак отличия " За безупречную службу " 30 лет - Decoration "For Impeccable Service" 30 years
  6. знак отличия " За безупречную службу " 40 лет - Decoration "For Impeccable Service" 40 years
  7. знак отличия " За безупречную службу " 50 лет - Decoration "For Impeccable Service" 50 years
  8. знак отличия " За безупречную службу " L лет - Decoration "For Impeccable Service" 50 years
  9. знак отличия " За безупречную службу " XL лет - Decoration "For Impeccable Service" 40 years
  10. знак отличия " За безупречную службу " XV лет - Decoration "For Impeccable Service" 15 years
More

Contexts with "знак отличия"

Заслуженный научный работник, знак отличия от лорд-мэра Константина, 2003 год Merited Scientist Researcher, Distinction from the Lord Mayor of Constantine, 2003
Кавалер Большого креста (знак отличия самого высокого ранга в Италии), Кавалер труда, Командор ордена Искусств и словесности, награжденный орденом Почетного легиона, Гаравани собрал столько же почестей, сколько любой из супругов его клиенток. Cavaliere di Gran Croce (the highest-ranking distinction in Italy), Cavaliere del Lavoro, Commandeur de L'Ordre des Arts et des Lettres, and awarded the Legion of Honour, Garavani accumulates as many honours as any of his clients' husbands.
Никаких опознавательных знаков, знаков отличия, только нашивки. No cap badge, no insignia, just tags.
Я вижу, что вы включили в систему некоторые моменты, которые касаются мотивации и обратной связи - баллы энергии, знаки отличия. I've seen some things you're doing in the system that have to do with motivation and feedback - energy points, merit badges.
Террористы отказываются носить опознавательную одежду и знаки отличия. Terrorists refuse to wear identifying clothing and insignia.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One