Translation of "испытывать страдания" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "испытывать страдания"

испытывать страдания verb Conjugation

Contexts with "испытывать страдания"

И вследствие этого, якобы, человекообразные приматы в неволе должны испытывать страдания, аналогичные страданиям, которые испытывают люди. As a consequence of self-awareness great apes must suffer in captivity in ways similar to what we would experience.
Министры также выразили свое глубокое сожаление по поводу того, что с 1967 года- на протяжении вот уже сорока одного года- палестинский народ продолжает испытывать страдания в результате жестокой военной оккупации Израилем его земли и по-прежнему лишен реализовать свои основные права человека, включая право на самоопределение и право палестинских беженцев на возвращение. The Ministers also expressed their deep regret that since 1967, for forty-one years now, the Palestinian people have continuously suffered under the brutal Israeli military occupation of their land and continue to be denied their fundamental human rights, including the right to self-determination and the right of the Palestine refugees to return.
Мы испытываем глубокую тревогу за детей, которые вынуждены испытывать такие страдания, и по-прежнему решительно привержены оказанию помощи в этой области, в частности, через школьные программы обеспечения питанием. We are deeply concerned about children who are forced to experience such suffering, and we are determined to continue to provide assistance in that area, especially through, inter alia, school feeding programmes.
Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как америкацы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов. One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Эти два стихотворения выражают человеческие страдания. The two poems express human suffering.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One