Translation of "касаться" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "касаться"

касаться verb Conjugation Listen
касаюсь / касаешься / - / касаются
concern [kənˈsə:n] Listen
Другими словами, ответ должен касаться сущности денег.
In other words, the answer must concern the essence of money.
relate to
Ещё одна проблема касается данных.
Another challenge relates to data.
cover [ˈkʌvə] Listen
и она касалась всех учащихся.
and it covered all students.
touch [tʌtʃ] Listen
Хочу касаться этого чудесного экрана.
I want to touch its precious screen.
tap [tæp] Listen
Предлагайте пользователям нажимать или касаться кнопки, чтобы автоматически заполнить параметр пользовательского сообщения.
Prompt users to click or tap a button to auto-populate the user message parameter.
bear on
Вместе с тем к недвижимому имуществу относятся и другие рекомендации, а именно касающиеся принадлежностей такого имущества.
However, other recommendations also had a bearing on immovable property, namely those concerning attachments to such property.
apply for
То же самое касается отметок «Нравится», комментариев и перепостов.
The same applies for Likes, Comments and Shares.
other translations 5
hide

Phrases with "касаться" (5)

  1. касаться вопроса - concern question
  2. касаться вопросов - concern questions
  3. касаться близко - concern nearly
  4. касаться кнопки - tap button
  5. касаться кнопок - tap buttons

Contexts with "касаться"

Другими словами, ответ должен касаться сущности денег. In other words, the answer must concern the essence of money.
Приоритеты могут касаться упрощения и/или дополнения деятельности по сбору данных, совершенствования методов использования и предоставления информации, расширения применения стандартов во всех мероприятиях и, что наиболее важно, определения роли и обязанностей соответствующих ведомств. Priorities may relate to streamlining and/or supplementation of collection activities, improving the use and delivery of information, increased use of standards across all activities and, most importantly, identifying the roles and responsibilities of the agencies involved.
Далее ответчики утверждали, что, если суд примет решение о том, что арбитражная оговорка тем не менее будет применяться, она должна касаться споров о качестве товара или условий его поставки, а не утверждений о непроизводстве платежей. The defendants further argued that, if the court found that the arbitration clause nevertheless would apply, it was meant to cover disputes as to quality or condition of goods and not claims for non-payment.
Хочу касаться этого чудесного экрана. I want to touch its precious screen.
Предлагайте пользователям нажимать или касаться кнопки, чтобы автоматически заполнить параметр пользовательского сообщения. Prompt users to click or tap a button to auto-populate the user message parameter.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One