Translation of "кулуары" to English
Advert
Dictionary translations for "кулуары"
Contexts with "кулуары"
Председатель ФРС Джанет Йеллен приняла участие в переговорах, а руководители, в том числе Джек Ма (Alibaba) и Стивен Шварцман (Blackstone) встретились в кулуарах.
Federal Reserve Chair Janet Yellen took part in the talks, and executives including Alibaba’s Jack Ma and Blackstone’s Stephen Schwarzman met on the sidelines.
Почему нефтяное соглашение России и Саудовской Аравии обречено на провал — так можно сказать о соглашении, которого в понедельник достигли Саудовская Аравия и Россия в кулуарах саммита G20 в Ханчжоу, Китай.
Doomed to fail is one way to the describe an agreement reached between Saudi Arabia and Russia on the sidelines of the G20 summit in Hangzhou, China on Monday.
Заместитель министра обороны России Анатолий Антонов встретился со своим филиппинским коллегой Раймундо Элефанте (Raymundo Elefante) в кулуарах во время экспозиции в рамках проходившего в Москве Международного военно-технического форума «Армия-2016».
Russian Deputy Defense Minister Anatoly Antonov met his Filipino counterpart Raymundo Elefante on the sidelines of the Army-2016 expo held in Moscow.
«Российским потребителям еще есть, куда расти, но это больше не основной сюжет — в отличие от инвестиций», — подчеркнул он в прошлый вторник в Москве, в кулуарах ежегодного инвестиционного форума ВТБ «Россия зовет!»
"Russian consumers still have room for growth, but that is no longer the story here. The story in Russia today is investment," he said last Tuesday on the sidelines of VTB's Russia Calling!, an annual investor's forum in Moscow.
По сообщению индийской Economic Times премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) и президент России Владимир Путин обсудят эту сделку в кулуарах саммита лидеров стран БРИКС, проходящего в российском городе Уфа.
According to India’s Economic Times, Indian Prime Minister Narendra Modi and President Vladimir Putin will discuss the deal on the sidelines of the BRICS Leadership Summit currently being held in Ufa, Russia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert