Translation of "наносить удары по цели" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "наносить удары по цели"

наносить удары по цели verb Conjugation

Contexts with "наносить удары по цели"

Усвоив уроки прежних боев с немцами, советская авиация начала наносить удары по немецким аэродромам в апреле. Learning a lesson from the Germans, the Soviet air force began attacking German air bases in April.
Перемирие было сорвано, но российские заявления об этой договоренности, а также информация о прибытии российских войск в данный район противоречат позиции Анкары, которая давно уже заявляет, что имеет право наносить удары по YPG, поскольку считает ее террористической организацией. The ceasefire has not held, but the Russian framing of the arrangement — and concurrent announcement of forces in the area — is at odds with Ankara’s long-standing portrayal that it has the right to target the YPG because Turkey lists them as a terrorist group.
Теперь, как утверждает Бордюжа, она включит в число своих задач противодействие возможным волнениям - особенно после того, как иностранные войска начали на основании резолюции ООН наносить удары по силам, лояльным ливийскому лидеру Муаммару Каддафи. Next, it will target potential uprisings from within the group, particularly after foreign troops carried out strikes against forces loyal to Libyan leader Muammar Qaddafi on the basis of a United Nations resolution, according to Bordyuzha.
США заставляют Россию и режим Асада прекратить наносить удары по боевикам оппозиции, заявляя о том, что все они являются террористами. The U.S. gets Russia and the Assad regime to stop hitting opposition fighters indiscriminately while claiming they are all terrorists.
Однако, как заметил Пенс, его также можно истолковать как критику некоторых конкретных аспектов политики администрации Обамы, таких как сделка по Сирии и нежелание Белого дома наносить удары по войскам Асада. Yet, as Pence noted, it can also be interpreted as criticism of specific Obama administration policies, such as the Syria deal and the White House’s reluctance to allow U.S. strikes on Assad’s forces.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One