Translation of "насчитывать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "насчитывать"

насчитывать verb Conjugation Listen
насчитываю / насчитываешь / - / насчитывают
total [ˈtəutl] Listen
Российская танковая армия, насчитывающая 800 единиц, превышает общее количество танковых подразделений НАТО в странах Балтии.
The Russian tank army of 800 units is larger than the total active tank units NATO has in the Baltic States.
count [.kaunt] Listen
Общество, охваченное "Солидарностью", насчитывало 10 миллионов членов;
The society embraced by Solidarity counted 10 million members;
amount [əˈmaunt] Listen
В Латинской Америке и Карибских островах экспорт high tech насчитывает до 12% всего промышленного экспорта.
In Latin America and the Caribbean, high tech exports amount to 12% of manufactured exports.
contain [kənˈteɪn] Listen
Его группа на Украине насчитывала около восьми человек, которые также несут ответственность за эти преступления, только они зарабатывали гораздо меньше.
His group in Ukraine contained about eight people, who are also liable to these charges only earning much less.
other translations 1
hide

Contexts with "насчитывать"

Персонал центров может насчитывать от одного до пяти сотрудников, что в среднем составляет три сотрудника на каждый центр, которые заняты полный или неполный рабочий день. The number of staff per centre varies between one and five, with an estimated average of three staff members per centre, in a mix of part-time and full-time employees.
Как указывает прогноз на 2050 год, население на земном шаре будет насчитывать около 9 миллиардов человек. Средняя величина выбросов на человека должна быть уменьшена до примерно 2 тонн в эквиваленте CO2, в среднем, если общее значение за год будет меньше 20 гигатонн. As the projections for 2050 suggest that the world’s population will be about nine billion, annual per-capita emissions must be reduced to approximately two tons of CO2-equivalent, on average, if the global annual total is to be less than 20 gigatonnes.
Консультанты агентства МакКинси предсказывают, что к 2025 году высший средний класс в Китае будет насчитывать 520 миллионов - такой прогноз коммунистическая верхушка предполагает реализовать в результате странного гибрида рыночной экономики и жесткого государственного контроля. McKinsey consultants have even forecast that the upper middle-class will number 520 million by 2025 - the sort of projection that the communist mandarins welcome as a tribute to their strange hybrid of a market economy and rigid state control.
По данным компании MasterCard, к 2010 году средний класс Китая будет насчитывать 100 миллионов человек, и каждый его представитель будет иметь дискреционные расходы в размере 5590 долларов, в то время как 7.5 миллионов состоятельных людей будут иметь дискреционные расходы в размере 13.5 тысяч долларов. According to the credit card provider MasterCard, by 2010 China's middle class will number 100 million, each with discretionary spending of $5,590, and 7.5 million affluent people, each with $13,500 to spend.
По его оценке, количество боевиков в Дагестане насчитывает примерно 500 человек, многие из которых в подростковом возрасте. He estimated the number of militants in Dagestan at about 500, many in their teens.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One