Translation of "непоправимый вред" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "непоправимый вред"

непоправимый вред m noun Declension

Contexts with "непоправимый вред"

Ошибочно приняв демократическую форму за суть свободного общества, российские поборники демократии двадцать лет назад нанесли непоправимый вред себе и, безусловно, своей стране. In mistaking the democratic form for the substance of a free society a generation ago, Russian democracy advocates may have done themselves — as they surely did their country — irreparable harm.
Если Трамп действительно попытается поставить ФРС на службу своей политической повестке дня, он нанесёт непоправимый вред институту, гарантирующему финансовую стабильность, низкую и стабильную инфляцию, а также устойчивый рост экономики. If Trump does try to press the Fed into the service of his own political agenda, he could do irreparable harm to an institution that ensures financial stability, low and stable inflation, and sustainable growth.
Если Великобритания, ослепленная ложью и притворством, проголосует за выход из ЕС, референдум – представляемый как способ успокоить растущее число голосов в Консервативной партии, настроенных против ЕС – разнесет в клочья кабинет нынешнего премьер-министра Дэвида Кэмерона и нанесет непоправимый вред Британии. If, deluded by mendacity and make-believe, Britain votes to quit the EU, the referendum – introduced as a way to placate the growing number of anti-EU voices in the Conservative Party – will have blown up Prime Minister David Cameron’s cabinet and done irreparable harm to Britain.
все компетентные государственные органы должны уделить пристальное внимание и отреагировать на временные меры, рекомендованные Комитетом по правам человека, и на настоятельные призывы контрольных механизмов Организации Объединенных Наций, касающиеся лиц, жизни и физической неприкосновенности которых может быть причинен непоправимый вред; All competent government authorities should give immediate attention and respond to interim measures ordered by the Human Rights Committee and urgent appeals dispatched by United Nations monitoring mechanisms regarding persons whose life and physical integrity may be at risk of imminent and irreparable harm;
Комитет отмечает, что Специальный докладчик Комитета 13 июля 1994 года ходатайствовал о неприведении в исполнение смертного приговора, руководствуясь правилом 86 правил процедуры, для того, чтобы предотвратить " непоправимый вред ", который мог быть нанесен г-ну Эшби; это прошение имело целью предоставить г-ну Эшби возможность использовать еще не задействованные им средства правовой защиты и позволить Комитету решить вопрос о приемлемости сообщения г-на Эшби. The Committee observed that it was to prevent “irreparable harm” to Mr. Ashby that the Committee's Special Rapporteur issued, on 13 July 1994, a request for a stay of execution pursuant to rule 86 of the rules of procedure; this request was intended to allow Mr. Ashby to complete pending judicial remedies and to enable the Committee to determine the question of the admissibility of Mr. Ashby's communication.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One