Translation of "обязывающее действие" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "обязывающее действие"

обязывающее действие n noun Declension
pl. обязывающие действия
binding effect (Business Basic)

Contexts with "обязывающее действие"

Председатель говорит, что, как он понимает, делегация Франции считает, что стороны не могут отрицать обязывающее действие имеющих законную силу соглашений, тогда как, по мнению Соединен-ных Штатов, стороны могут договариваться о том, что процедура приведения в исполнение- это воп-рос выбора суда. The Chairman said that as he understood it, the French delegation had argued that the parties could not deny the mandatory effect of agreements that were legally valid, while the United States had raised the point that the parties could agree that the enforcement procedure was a matter of choice of forum.
Мы приветствуем Совместное заявление Президента Российской Федерации и Президента Соединенных Штатов Америки от 1 апреля 2009 года, их Совместное понимание, подписанное 6 июля 2009 года, а также их намерение заключить юридически обязывающее соглашение на замену Договора о стратегических наступательных вооружениях (ДСНВ) до того, как его действие прекратится в декабре 2009 года. We welcome the Joint Statement by the President of the Russian Federation and the President of the United States of America of 1 April 2009, their Joint Understanding signed on 6 July 2009, and their intention to conclude a legally binding agreement to replace the START Treaty before it expires in December 2009.
Действие моего следующего романа разворачивается в любовном отеле, поэтому я хотел посмотреть, как он в действительности выглядит. The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
Кроме того, влияет и новое законодательство, обязывающее компании хранить данные о российских пользователях на территории РФ. The new legislation requiring companies to store data on Russian users within the country will also give this market a boost.
Действие имело место в горной деревне. The action took place in a mountain village.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One