Translation of "основной уголовный иск" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "основной уголовный иск"

основной уголовный иск m noun Declension
pl. основные уголовные иски

Contexts with "основной уголовный иск"

Гражданский иск может быть возбужден в суде по уголовным делам при условии, что этот суд будет рассматривать уголовный иск " одновременно и в том же составе суда " в соответствии с пунктом 1 статьи 4 вводной части Уголовно процессуального кодекса. A claim for criminal indemnification may be brought before the criminal courts, provided criminal proceedings have already been brought “at the same time and before the same court”, as stated in article 4, paragraph 1, of the Preliminary Title of the Code of Criminal Procedure.
Статья 61 гласит: " Если лицо, понесшее ущерб в результате совершения преступления, возбуждает в суде иск относительно компенсации, и вслед за этим возбуждается уголовный иск, то это лицо в случае, если оно отказывается от своего первоначального иска, может возбуждать гражданский иск в суде, проводящем рассмотрение по уголовному делу. According to article 61: “Where a person who has suffered damage as a result of a crime brings an action for compensation before the court and a criminal action is brought thereafter, if he abandons his initial case, he may bring a civil action before the court hearing the criminal case.
Новый Уголовно-процессуальный кодекс, принятый в 1994 году, содержит множество позитивных элементов, включая, в частности, статью 116, в соответствии с которой пострадавшее лицо или его представитель имеет право возбудить уголовный иск или присоединиться к уголовному иску, уже возбужденному прокуратурой. The new Code of Criminal Procedure enacted in 1994 contains a number of positive elements, including article 116, which gives the victim or his representative the right to institute proceedings or become a party to proceedings already instituted by the Public Prosecutor's Department.
Высказывались мнения о том, что компетенция третейского суда на рассмотрение требований в порядке зачета должна, при соблюдении ряда условий, выходить за рамки договора, из которого возникает основной иск. Views have been expressed that the arbitral tribunal's competence to consider claims by way of a set-off should, under certain conditions, extend beyond the contract from which the principal claim arises.
При существующем Европейском законодательстве Вы вряд ли сможете выиграть иск. Under the EU laws in force a lawsuit would, in our opinion, not be successful.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One