OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

оставлять verb Conjugation
оставляю / оставляешь / оставляют
leave [li:v]
Я не могу оставлять следов.
I can't leave a trace.
abandon [əˈbændən]
Мы не должны оставлять Мерри и Пиппина на муки и смерть.
We will not abandon Merry and Pippin to torment and death.
continue [kənˈtɪnju:]
Учитывая значимость китайской экономики, продолжать в какой-либо мере оставлять это без внимания, является нормальным.
Given the significance of the Chinese economy, continuing to leave this unaddressed is anything but normal.
desert ['dezət]
Фанг уклоняется от боя, оставляя прайд без защиты.
Fang deserts his pride, leaving them unprotected.
forsake [fəˈseɪk]
(Боже мой, Боже мой! для чего Ты меня оставил?)
("My God, my God, why hast thou forsaken me?")
keep [ki:p]
Нет, мы не будем их оставлять.
No, you don't keep nits.
maroon [məˈru:n]
Но я не специально пытался оставить нас здесь в заточении.
But it's not like I tried to maroon us here on purpose.
quit [kwɪt]
Я подумываю оставить эту работу.
I'm thinking about quitting this job.
relinquish [rɪˈlɪŋkwɪʃ]
Золото сегодня отступает, оставляя позади некоторые свои достижения вчерашнего дня.
Gold has fallen back today, relinquishing some of its gains from yesterday.
reserve [rɪ'zɜːv]
2.21. Компания оставляет за собой право:
2.21. The Company reserves the right to:
resign [rɪ'zaɪn]
Почему Адмиралтейство оставило этот случай?
Why did the Admiralty resign the case?
rest [rest]
Нам не следует оставлять эту проблему.
We shouldn't let the problem rest here.
drop off
Передайте жене, что я оставила для вас тушеное мясо.
Tell your wife I'm gonna drop off a pot roast.
other translations 
hide

Contexts

Я не могу оставлять следов. I can't leave a trace.
Нет, мы не будем их оставлять. No, you don't keep nits.
Мы не должны оставлять Мерри и Пиппина на муки и смерть. We will not abandon Merry and Pippin to torment and death.
Учитывая значимость китайской экономики, продолжать в какой-либо мере оставлять это без внимания, является нормальным. Given the significance of the Chinese economy, continuing to leave this unaddressed is anything but normal.
Нам не следует оставлять эту проблему. We shouldn't let the problem rest here.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations