Translation of "отвергать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "отвергать"

отвергать verb Conjugation Listen
отвергаю / отвергаешь / - / отвергают
reject ['riːʤekt] Listen
Оптимистам легко отвергать заявления Гордона о технологическом застое.
It’s easy for optimists to reject Gordon’s latest expression of technological stasis.
deny [dɪˈnaɪ] Listen
Кастро может отвергать их простые истины подобно Кубинскому Королю Лиру, но Риверо и другие стоят на своем.
Castro can deny their simple truths like a Cuban King Lear, but Rivero and others persist.
refuse [rɪ'fjuːz] Listen
Но, пройдя тяжкое испытание, Скайуокер отвергает предложение.
But after passing a perilous test, Skywalker refuses.
spurn [spə:n] Listen
Путин берет пример с США, отвергая международные нормы
Putin Follows the U.S. in Spurning International Law
overrule [ˌəuvəˈru:l] Listen
disavow [ˈdɪsəˈvau] Listen
override [ˌəuvəˈraɪd] Listen
other translations 5
hide

Phrases with "отвергать" (1)

  1. отвергать категорически - absolutely reject

Contexts with "отвергать"

Оптимистам легко отвергать заявления Гордона о технологическом застое. It’s easy for optimists to reject Gordon’s latest expression of technological stasis.
Кастро может отвергать их простые истины подобно Кубинскому Королю Лиру, но Риверо и другие стоят на своем. Castro can deny their simple truths like a Cuban King Lear, but Rivero and others persist.
Теперь они не имели права отвергать заявления только по причине, что у человека нет рук, нет ног - которые могли бы играть на духовых инструментах, укрепленных на подставке. Under no circumstances were they to refuse any application whatsoever on the basis of whether someone had no arms, no legs - they could still perhaps play a wind instrument if it was supported on a stand.
Сегодня, когда Америка несет огромную военную нагрузку за рубежом и сталкивается с умопомрачительным бюджетным дефицитом, ей вряд ли стоит отвергать помощь Европы. With America facing crushing military burdens abroad and a staggering federal budget deficit, it is hardly in a position to spurn Europe's help.
Мы не должны закрывать глаза на очень серьезные недостатки, которые имеются у некоторых существующих многосторонних подходов к решению проблем обеспечения международного мира и безопасности, и, движимые отчаянием или конкретным умыслом, мы не должны отвергать давно установленные многосторонние нормы и рамки обеспечения безопасности только потому, что совсем незначительное меньшинство государств решило игнорировать их. We must neither turn a blind eye to the very real shortcomings in some existing multilateral approaches to international peace and security, nor, whether out of frustration or out of design, cast aside long-standing multilateral norms and security frameworks simply because a tiny minority of States have chosen to flout them.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One