OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

отключать verb Conjugation
отключаю / отключаешь / отключают
disconnect [ˈdɪskəˈnekt]
Количество ошибок входа перед отключением
Number of sign-in failures before disconnecting
switch-off
должно во время сброса давления в цистерне быть обесточено или отключено или охлаждено во избежание воспламенения от нагретых поверхностей.
shall during de-pressurization of the tank be de-energized or switched-off or cooled down to avoid ignition by hot surfaces.
turn off
Мы не рекомендуем отключать предупреждения.
We do not recommend turning off alerts.
shut down
Отключаю все генераторы тягового луча.
Shutting down all tractor emissions.
disable [dɪsˈeɪbl]
Отключать тег хранения, связанный с политикой.
Disable a retention tag linked to the policy
unplug
Отключите шнур питания от консоли.
Unplug the power cord from the console.
cut off
Я также не буду отключать воду и не буду спиливать все углы на мебели.
And I'm also not cutting off the water supply and I'm not sanding down all the edges of my furniture.
pull the plug
15 декабря 2014 года. Волна отключений захлестывает интернет, когда The Week отказывается от раздела комментариев.
December 15, 2014: The winter of comment discontent kicks into high gear as The Week pulls the plug on comments.
shut off
Дункан приказал мне отключить телефон.
Duncan ordered me to shut off my phone.
other translations 
hide

Contexts

Отключать тег хранения, связанный с политикой. Disable a retention tag linked to the policy
Мы не рекомендуем отключать предупреждения. We do not recommend turning off alerts.
Этот прибор должен отключать высоковольтные цепи от контактной сети, если ток утечки превышает 3 мА при напряжении 600 В (постоянный ток) или если разность потенциалов составляет более 40 В. The device shall disconnect the high voltage circuits from the contact system in case of leakage current exceeding 3 mA at a voltage of 600 V DC, or the voltage of more than 40 V.
Вполне возможно, что с их помощью можно также отключать сети сотовой связи – например, во время вторжения в страну или во время беспорядков. They could also conceivably have shut down the cellular network — for example, during an invasion of the country or other unrest.
Я также не буду отключать воду и не буду спиливать все углы на мебели. And I'm also not cutting off the water supply and I'm not sanding down all the edges of my furniture.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations