Translation of "отрыв от земли" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "отрыв от земли"

отрыв от земли m noun Declension
pl. отрывы от земли

Contexts with "отрыв от земли"

Этот отрыв от реальности был особенно заметен в ответах на вопросы. Модератором этой части его выступления был телеведущий Чарли Роуз (Charlie Rose), выступавший, скорее, в качестве интервьюера. Putin's distortions were equally obvious in the question-and-answer segment, with TV anchor Charlie Rose serving more as interviewer than moderator.
В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения: на расстоянии 400 миллионов световых лет от Земли ядра двух сливающихся галактик несутся навстречу друг другу и неизбежно столкнутся. In the Ophiuchus constellation, astronomers have photographed the signs of a cosmic collision: 400 million light years from the earth, the cores of two merging galaxies move rapidly towards one another, destined to collide.
Признаки того, что республиканец Дональд Трамп в гонке за президентское кресло сокращает отрыв от Хиллари Клинтон, по мнению большинства наблюдателей неблагоприятно скажутся на активах развивающихся рынков, а судя по фьючерсам, существует 78-процентная вероятность того, что ФРС США в этом году повысит ставку и тем самым укрепит доллар. Signs that Republican Donald Trump is closing on Hillary Clinton in the race for the White House is seen by most observers as bad for emerging-market assets, and futures imply a 78 percent chance of a dollar-boosting hike to U.S. rates this year.
Это звездное облако, соединенное с туманностью Розетка, также постоянно создает новые звезды - на расстоянии 5000 световых лет от Земли. Likewise, this star cloud, connected to the Rosette Nebula, continually produces new baby stars - 5000 light years away from the Earth.
Вашингтон и Москва без труда могли бы сократить свои ядерные арсеналы наполовину и по-прежнему обладать солидными силами сдерживания. При этом они сохранили бы за собой солидный отрыв от других ядерных держав мира. Washington and Moscow could easily reduce their arsenals by half and retain robust deterrents — and they would clearly remain top dogs in the nuclear-arms world.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One