Translation of "отслеживать ситуацию" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "отслеживать ситуацию"

отслеживать ситуацию verb Conjugation

Contexts with "отслеживать ситуацию"

Экипаж корабля будет отслеживать ситуацию в эфире — как самой Сирии, так и всех прилегающих стран, а также над их территориальными водами, добавил источник. The ship’s crew will observe the situation and monitor its details in the Syrian airspace as well as in the spaces of all the surrounding countries and regional water, the source added.
В Сирии России еще проще скрывать передвижения войск, так как отслеживать ситуацию на местах в ней могут только местные правозащитники, возможности которых крайне ограничены. In Syria, it's even easier for Russia to conceal troop movements because no one except local human rights activists is able to monitor the situation on the ground, and their ability is limited.
Учитывая, что Москва особо отмечает использование данных радиоэлектронной разведки, маловероятно, что корабли водоизмещением 3,4 тонны прибыли туда лишь для того, чтобы отслеживать ситуацию. With Moscow highlighting the use of signals intelligence, it’s unlikely the 3,400-ton ships are there to simply monitor the situation.
Рассматривая далее обширный анализ, выполненный Секретарем/ГАС, и замечания, высказанные по данному вопросу Комитетом актуариев, Правление приняло решение продолжать отслеживать ситуацию в отношении сотрудников категории специалистов. In further considering the extensive review carried out by the Secretary/CEO and the comments provided thereon by the Committee of Actuaries, the Board decided to continue to monitor the situation with respect to Professional staff.
Мы считаем, что было бы полезно продлить мандат Группы экспертов; это позволило бы нам продолжать отслеживать ситуацию на месте, в результате чего Совет имел бы возможность всесторонне оценивать ситуацию. We believe that it would be useful to extend the mandate of the Panel of Experts; that would enable us to continue to follow the situation on the ground, thereby enabling the Council to fully assess the situation.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One