Translation of "подделка документов" to English
Advert
Dictionary translations for "подделка документов"
pl.
подделки документов
Contexts with "подделка документов"
В этих законах перечислены преступления, предусматривающие выдачу преступника другому государству, такие, как убийство, похищение, изнасилование, оборот наркотиков, нанесение ущерба собственности, фальшивомонетничество, подделка документов, хищения, мошенничество, пиратство и работорговля.
These laws provide for extraditable crimes such as homicide, abduction, rape, narcotics, damage to property, falsification of currency, forgery, misappropriation, fraud, piracy and slave dealings.
Были проведены (либо запланированы) курсы профессиональной подготовки в целях обучения сотрудников ливийской полиции по следующим направлениям: подделка документов, баллистика, методы оперативной и следственной работы, снайперская стрельба, обучение кинологов, преподавание итальянского языка и т.д.
Professional training courses were held (or are underway) to train Libyan officers on: forgery of documents, ballistics, operational and investigative techniques, sharp-shooting, dog units training; teaching of the Italian language, and so on.
К 1981 году в арсенале советских попыток по расколу Европы уже было распространение дезинформации через зарубежные СМИ, «полная и частичная подделка документов» и «использование видных деятелей из сферы политики, науки, экономики и СМИ» для воздействия на политический курс и принятие решений, отмечалось в докладе администрации президента Рональда Рейгана.
By 1981, Soviet disruption efforts included disseminating “disinformation” through foreign media, “outright and partial forgery of documents” and the “exploitation of a nation’s political, academic, economic, and media figures” to influence policies, the report from President Ronald Reagan’s administration said.
Наиболее распространенные формы киберпреступности (в частности, связанные с компьютером мошенничество и подделка документов, как отмечалось выше, в связи с преступностью с использованием личных данных, и киберпреступность, связанная с содержанием сообщений) обычно имеют место в нескольких правовых системах с участием по меньшей мере трех сторон, и такие преступления совершаются с целью достижения определенной материальной или финансовой выгоды.
The most common forms of cybercrime (such as computer-related fraud and forgery, as mentioned above with regard to identity-related crime, and content-related cybercrime) usually take place in more than a single jurisdiction, involve at least three actors and are committed with the aim of achieving some material or financial benefit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert